Introduction
Before we dive into the story, let's unpack who Hercules was. To start, click here to open a World History Encyclopedia article on Hercules.
|
|
|
Part I. The Hatred of Juno
Latin TextHerculēs, Alcmēnae fīlius, ōlim in Graeciā habitābat. Hic omnium hominum validissimus fuisse dīcitur. At Iūnō, rēgīna deōrum, Alcmēnam ōderat et Herculem adhūc īnfantem necāre voluit. Mīsit igitur duās serpentēs saevissimās; hae mediā nocte in cubiculum Alcmēnae vēnērunt, ubi Herculēs cum frātre suō dormiēbat. Nec tamen in cūnīs, sed in scūtō magnō cubābant. Serpentēs iam appropinquāverant et scūtum movēbant; itaque puerī ē somnō excitātī sunt.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
adhūc, still
appropinquō appropinquāre, appropinquāvī, appropinquātūrus, to approach, draw near cubiculum, -ī, n., bedroom cubō, cubāre, cubāvī, cubātus, to lie down cum (prep with abl.), with cūnae, -ārum, f., cradle deus, -ī, m., god dīcō, dīcere, dīxī, dictus, to say, tell, express dormiō, dormīre, dormīvī, dormītus, sleep duō, duae, duō, two et, and excitō, excitāre, excitāvī, excitātus, to rouse, wake (someone) up filius, filī, m., son frāter, frātris, m., brother habitō, habitāre, habitāvī, habitātus, to live, dwell hic, haec, hoc, this homō, hominis, m., person, man iam, now igitur, therefore infāns, infantis, m./f., a little child, infant itaque, and so |
magnus, -a, -um, large, great
medius, -a, -um, middle mittō, mittere, mīsī, missus, to send moveō, movēre, mōvī, mōtum, to move nec, and…not necō, necāre, necāvī, necātus, to kill nox, noctis, f., night ōdī, -isse, to hate ōlim, once (upon a time) omnis, -is, -e, all, every puer, -ī, m., boy rēgīna, -ae f., queen saevus, -a, -um, fierce scūtum, -ī, n., shield serpēns, serpentis, f., serpent somnus, -ī, m., sleep suus, -a, -um, (reflexive poss. adj.) his, her, its, their own tamen, nevertheless, still ubi, where? when? validus, -a, -um, strong veniō, venire, vēnī, ventūrus, to come volō, velle, voluī, to wish, be willing |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 1 Vocab!
Part II. Hercules and the Serpents
Latin TextĪphiclēs, frāter Herculis, magnā vōce exclāmāvit; sed Herculēs ipse, fortissimus puer, haudquāquam territus est. Parvīs manibus serpentēs statim prehendit, et colla eārum magnā vī compressit. Tālī modō serpentēs ā puerō interfectae sunt. Alcmēna autem, māter puerōrum, clamōrem audīverat, et marītum suum ē somnō excitāverat. Ille lūmen accendit et gladium suum rapuit; tum ad puerōs properābat, sed ubi ad locum vēnit, rem mīram vīdit, Herculēs enim rīdēbat et serpentēs mortuās mōnstrābat.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
accendō, accendere, accendī, accēnsum, to kindle, light
ad (prep with acc.), to, toward audiō, audīre, audīvī, audītus, to hear, listen to, heed autem, however, but, furthermore clāmor, clāmōris, m., shout, cry collum, -ī n., neck comprimō, comprimere, compressī, to squeeze, press together enim, for exclāmō, exclāmāre, exclāmāvī, exclāmātūrus, to call out, shout, exclaim excitō, excitāre, excitāvī, excitātus, to rouse, wake (someone) up fortis, -is, -e, strong, brave frāter, frātris, m., brother gladius, -ī, m., sword haudquāquam, not at all interficiō, interficere, interfēcī, interfectus, to kill ipse, ipsa, ipsum, self locus, -ī, m., place, location; (pl.) region lūmen, lūminis, n., light magnus, -a, -um, large, great manus, -ūs, f., hand māter, mātris, f., mother marītus, -ī, m., husband |
mīrus, -a, -um, amazing, miraculous
modus, -ī, m., measure, manner, way mōnstrō, mōnstrāre, mōnstrāvī, mōnstrātus, to show, demonstrate, point out mortuus, -a, -um, dead parvus, -a, -um, small, little prehendō, prehendere, prehendī, prehēnsum, to seize, grab properō, -āre, -āvī, -ātus, to hasten, hurry puer, -ī, m., boy rapiō, rapere, rapuī, raptus, to snatch, seize, carry off, steal rīdeō, rīdēre, rīsī, rīsum, to laugh rēs, reī, f., thing, affair, event, matter sed, but serpēns, serpentis, f., serpent statim, immediately suus, -a, -um, (reflexive poss. adj.) his, her, its, their tālis, -is, -e, such terreō, terrēre, terruī, territus, to frighten, terrify tum, then ubi, when? where? veniō, venire, vēnī, ventūrus, to come video, vidēre, vīdī, vīsus, to see vīs (acc.), vim (abl.), vī, f., force, violence vōx, vōcis, f., voice |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 2 Vocab!
Part III. The Music Lesson
Latin TextHerculēs ā puerō corpus suum dīligenter exercēbat; magnam partem diēī in palaestrā consūmēbat; didicit etiam arcum intendere et tēla conicere. Hīs exercitātiōnibus vīrēs eius cōnfirmātae sunt. In musicā etiam ā Linō centaurō ērudiēbātur (centaurī autem equī erant sed caput hominis habēbant); huic tamen artī minus dīligenter studēbat. Hic Linus Herculem ōlim obiurgābat, quod nōn studiōsus erat; tum puer īrātus citharam subitō rapuit, et omnibus vīribus caput magistrī īnfēlīcis percussit. Ille ictū prōstrātus est, et paulō post ē vītā excessit, neque quisquam posteā id officium suscipere voluit.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
ā/ab, (prep with abl.), from, away from
arcus, arcūs, m., arch, bow ars, artis f., skill, art autem, however caput, capitis, n., head; capital centaurus, -ī m., centaur (half man, half horse creature of mythology) cithara, -ae, f., cithara, lyre confirmō, -āre, -āvī, -ātus, to strengthen, declare conicio, conicere, conieci, coniectus, to throw, cast, fling cōnsūmō, cōnsūmere, cōnsūmpsī, cōnsūmptus, to consume, destroy, spend corpus, corporis, n., body diēs, diēī, m., day dīligenter, diligently, carefully discō, discere, didicī, to learn equus, -ī, m., horse ērudiō, ērudīre, ērudīvī, ērudītum, to instruct, teach etiam, even, also ē/ex, out of excēdō, excēdere, excessī, excessūrus, to go out, depart exerceō, exercēre, exercuī, exercitus, to train, practice exercitātiō, exercitātiōnis, f., exercise, training habeō, habēre, habuī, habitus, to have, hold hic, haec, hoc, this homō, hominis, m., person, man ictus, -ūs m., strike, blow, hit ille, illa, illud, that īnfēlīx, īnfēlīcis, unhappy, unfortunate intendō, intendere, intendī, intentum, to stretch out, aim īrātus, -a, -um, angry is, ea, id, this, that; he, she, it, they magister, magistrī, m., master, schoolmaster |
magnus, -a, -um, large, great
minus, less mūsica, -ae f., music neque, nor, and not obiurgō, obiurgāre, obiurgāvī, obiurgātus, to scold, reproach officium, -iī, n., duty ōlim, once (upon a time) omnis, -is, -e, all, every palaestra, -ae, f., wrestling ring pars, partis, partium, f., part, direction paulō post, a little later percutiō, percutere, percussī, percussum, to strike posteā, afterwards, later on prōsternō, prōsternere, prōstrāvī, prōstrātum, to knock over, strike down, lay low puer, -ī, m., boy quisquam, quicquam, any, anyone quod, because rapiō, rapere, rapuī, raptus, to snatch, seize, carry off, steal sed, but studeō, studēre, studuī (+dat.), to be eager, study studiōsus, -a, -um, eager, studious subitō, suddenly, unexpectedly suscipiō, suscipere, suscēpī, susceptus, to take up, undertake suus, -a, -um, (reflexive poss. adj.) his, her, its, their tamen, nevertheless, still tēlum, -ī, n., weapon tum, then vīrēs, vīrium, f. pl., strength vita, -ae, f., life volō, velle, voluī, to wish, be willing |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 3 Vocab!
Part IV. Hercules Escapes Sacrifice
Latin TextDē Hercule haec etiam inter alia nārrantur. Ōlim dum iter facit, in fīnēs Aegyptiōrum vēnit. Ibi rēx quīdam, nōmine Būsīris, illō tempore rēgnābat; hic autem vir crūdēlissimus hominēs immolāre cōnsuēverat. Herculem igitur corripuit et in vincula coniēcit. Tum nūntiōs dīmīsit et diem sacrificiō ēdīxit. Mox ea diēs appetēbat, et omnia rīte parāta sunt. Manūs Herculis catēnīs ferreīs vīnctae sunt, et mola salsa in caput eius īnspersa est. Mōs enim erat apud antīquōs salem et far capitibus victimārum impōnere. Iam victima ad āram stābat; iam sacerdōs cultrum sūmpserat. Subitō tamen Herculēs magnō cōnātū vincula perrūpit; tum ictū sacerdōtem prōstrāvit; alterō rēgem ipsum occīdit.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
ad (prep with acc.), to, toward
alius, alia, aliud, another alter, altera, alterum, the other of two, the second of a group antiquus, -a, -um, old, ancient appetō, appetere, appetīvī, appetītum, to draw near apud (prep with acc.), among āra, -ae f., altar autem, however, but, furthermore caput, capitis, n., head; capital catēna, -ae f., chain cōnātus, -ūs, m., attempt, effort conicio, conicere, conieci, coniectus, to throw, cast, fling cōnsuēscō, cōnsuescere, cōnsuēvī, cōnsuētum, to be accustomed corripiō, corripere, corripuī, correptum, to seize, snatch up, carry away crūdēlis, crūdēle, cruel, severe culter, cultrī, m., (sacrificial) knife dē (prep with abl.), about, concerning, from, down from diēs, diēī, m., day dum, while, as long as ēdīcō, ēdīcere, ēdīxī, ēdictum, to proclaim enim, for etiam, even, also far, farris, n., wheat, grain (for sacrifices) ferreus, -a, -um, iron finēs, finium, m. pl., boundaries, territory hic, haec, hoc, this homō, hominis, m., person, man iam, already, now ibi, there, in that place ictus, -ūs m., strike, blow igitur, therefore ille, illa, illud, that, he/she/it immolō, immolāre, immolāvī, immolātum, to burn, sacrifice impōnō, impōnere, imposuī, impositum, to place on īnspergō, īnspergere, īnspersī, īnspersum, to sprinkle on inter (prep with acc.), between, among |
ipse, ipsa, ipsum, self
is, ea, id, this, that; he, she, it, they iter, itineris, n., journey, march, route iter facere, to march magnus, -a, -um, large, great manus, -ūs, f., hand, band troops mola, -ae f., meal (ground meal) mōs, mōris, m., custom, manner mox, soon nārrō, nārrāre, nārrāvī, nārrātus, to tell nōmen, nōminis, n., name nūntius, -ī, m., messenger, message occīdō, occīdere, occīdī, occīsus, to kill, slay, cut down ōlim, once (upon a time) omnis, -is, -e, all, every parō, parāre, parāvī, parātus, to prepare perrumpō, perrumpere, perrūpī, perruptum, to break through prōsternō, prōsternere, prōstrāvī, prōstrātum, to knock over, strike down, lay low rēgnō, -āre, -āvī, -ātus, to reign, rule rēx, rēgis, m., king rīte, duly, well sacerdōs, sacerdōtis, m./f., priest, priestess sacrificium, -iī n., sacrifice sāl, salis m., salt salsus, -a, -um, salty stō, stāre, stetī, statūrus, to stand subitō, suddenly, unexpectedly sūmō, sūmere, sūmpsī, sūmptum, to take up tamen, nevertheless, still tempus, temporis, n., time tum, then veniō, venire, vēnī, ventūrus, to come victima, -ae f., victim, sacrificial animal vīnciō, vīncīre, vīnxī, vīnctum, to bind, tie vinculum, -ī, n., bond, fetter, chain vir, virī, m., man |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 4 Vocab!
Part V. A Cruel Deed
Latin TextHerculēs iam adulēscēns Thēbīs habitābat. Rēx Thēbārum, vir ignāvus, Creōn appellābātur. Minyae, gēns bellicōsissima, Thēbānīs fīnitimī erant. Lēgātī autem ā Minyīs ad Thēbānōs quotannīs mittēbantur; hī Thēbās veniēbant et centum bovēs postulābant. Thēbānī enim ōlim ā Minyīs superātī erant; tribūta igitur rēgī Minyārum quotannīs pendēbant. At Herculēs cīvēs suōs hōc stipendiō līberāre cōnstituit; lēgātōs igitur comprehendit, atque aurēs eōrum abscīdit. Lēgātī autem apud omnēs gentēs sānctī habentur.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
aciēs, aciēī, f., line of battle
adventus, adventūs, m., arrival, approach afficiō, afficere, affēcī, affectus, to afflict, trouble, weaken atque/ac, and autem, however, but, furthermore cognōscō, cognōscere, cognōvī, cognitus, to learn about, understand cōgō, cōgere, coēgī, coāctus, to collect, compel contendō, contendere, contendī, contentus, to hasten, fight convertō, convertere, convertī, conversum, to turn (around) copia, -ae, f., abundance, plenty; in pl. troops, forces creō, creāre, creāvī, creātus, to create cum (prep with abl.), with dēligō, -ere, dēlēgī, dēlēctus, to choose, elect diēs, diēī, m., day dīmittō, dīmittere, dīmīsī, dīmissus, to send forth, dismiss et, and ē/ex, out of exercitus, exercitūs, m., army explōrātor, explōrātōris m., scout, spy faciō, facere, fēcī, factus, to make, do, perform finēs, finium, m. pl., boundaries, territory fuga, -ae, f., flight hic, haec, hoc, this hostis, hostis, hostium, m., an enemy (referring to one person); in pl., the enemy idōneus, -a, -um, suitable, convenient, fit igitur, therefore ille, illa, illud, that |
imperātor, imperātōris, m., commander, emperor
impetus, -ūs, m., attack, assault īnstruō, īnstruere, īnstrūxī, īnstrūctus, to draw up, arrange ipse, ipsa, ipsum, self īrātus, -a, -um, angry itaque, and so, therefore locus, -ī, m., place, location; (pl.) region magnus, -a, -um, large, great nam, for nōlō, nōlle, nōluī, to not want, be unwilling nūntius, -ī, m., messenger, message ob (prep with acc.), on account of, because of omnis, -is, -e, all, every pars, partis, partium, f., part, direction pellō, pellere, pepulī, pulsus, to drive, drive out per (prep with acc.), through possum, posse, potuī, to be able, can proficīscor, proficīscī, profectus sum, to set out, depart proximus, -a, -um, next, very near, near by pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātus, to fight, contend rēx, rēgis, m., king statim, at once, immediately superior, -ium, higher, upper sustineō, -ēre, sustinuī, sustentus, to check, withstand, sustain tamen, nevertheless, still timor, timōris, m., fear tum, then, thereupon vehementer, strongly, violently |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 5 Vocab!
Part VI. The Defeat of the Minyae
Latin TextErgīnus, rēx Minyārum, ob haec vehementer īrātus statim cum omnibus cōpiīs in fīnēs Thēbānōrum contendit. Creōn adventum eius per explōrātōrēs cognōvit. Ipse tamen pugnāre nōluit, nam magnō timōre affectus erat; Thēbānī igitur Herculem imperātōrem creāvērunt. Ille nūntiōs in omnēs partēs dīmisit, et cōpiās coēgit; tum proximō diē cum magnō exercitū profectus est. Locum idōneum dēlēgit et aciem īnstrūxit. Tum Thēbānī ē superiōre locō impetum in hostēs fēcērunt. Illī autem impetum sustinēre nōn potuērunt; itaque aciēs hostium pulsa est atque in fugam conversa.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
aciēs, aciēī, f., line of battle
adventus, adventūs, m., arrival, approach afficiō, afficere, affēcī, affectus, to afflict, trouble, weaken atque/ac, and autem, however, but, furthermore cognōscō, cognōscere, cognōvī, cognitus, to learn about, understand cōgō, cōgere, coēgī, coāctus, to collect, compel contendō, contendere, contendī, contentus, to hasten, fight convertō, convertere, convertī, conversum, to turn (around) copia, -ae, f., abundance, plenty; in pl. troops, forces creō, creāre, creāvī, creātus, to create cum (prep with abl.), with dēligō, -ere, dēlēgī, dēlēctus, to choose, elect diēs, diēī, m., day dīmittō, dīmittere, dīmīsī, dīmissus, to send forth, dismiss et, and ē/ex, out of explōrātor, explōrātōris m., scout, spy faciō, facere, fēcī, factus, to make, do, perform finēs, finium, m. pl., boundaries, territory fuga, -ae, f., flight hic, haec, hoc, this hostis, hostis, hostium, m., an enemy (referring to one person); in pl., the enemy igitur, therefore ille, illa, illud, that |
imperātor, imperātōris, m., commander, emperor
impetus, -ūs, m., attack, assault īnstruō, īnstruere, īnstrūxī, īnstrūctus, to draw up, arrange ipse, ipsa, ipsum, self īrātus, -a, -um, angry locus, -ī, m., place, location; (pl.) region magnus, -a, -um, large, great nam, for nōlō, nōlle, nōluī, to not want, be unwilling nūntius, -ī, m., messenger, message ob (prep with acc.), on account of, because of omnis, -is, -e, all, every pars, partis, partium, f., part, direction pellō, pellere, pepulī, pulsus, to drive, drive out per (prep with acc.), through possum, posse, potuī, to be able, can proximus, -a, -um, next, very near, near by pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātus, to fight, contend rēx, rēgis, m., king statim, at once, immediately superior, -ium, higher, upper sustineō, -ēre, sustinuī, sustentus, to check, withstand, sustain tamen, nevertheless, still timor, timōris, m., fear tum, then, thereupon vehementer, strongly, violently |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 6 Vocab!
Part VII. Madness and Murder
Latin TextPost hoc proelium Herculēs cōpiās suās ad urbem redūxit. Omnēs Thēbānī propter victōriam maximē gaudēbant; Creōn autem magnīs honōribus Herculem decorāvit, atque fīliam suam eī in mātrimōnium dedit. Herculēs cum uxōre suā beātam vītam agēbat; sed post paucōs annōs subitō in furōrem incidit, atque līberōs suōs ipse suā manū occīdit. Post breve tempus ad sānitātem reductus est, et propter hoc facinus magnō dolōre affectus est; mox ex urbe effūgit et in silvās sē recēpit. Nolēbant enim cīvēs sermōnem cum eō habēre.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
ad (prep with acc.), to, toward
afficiō, afficere, affēcī, affectus, to afflict, trouble, weaken agō, agere, ēgī, āctus, to do, drive annus, -ī, m., year atque/ac, and autem, however, but, furthermore beātus, -a, -um, blessed, happy brevis, brevis, breve, short, brief cīvis, cīvis, cīvium, m. or f., citizen copia, -ae, f., abundance, plenty; in pl. troops, forces cum (prep with abl.), with decorō, -āre, -āvī, -ātus, to adorn dō, dāre, dedī, datus, to give, bestow dolor, dolōris, m., grief, sorrow ē/ex, out of effugiō, effugere, effūgī, to escape enim, for facinus, facinoris n., crime filia, -ae, f., daughter furor, -ōris m., rage, fury, madness gaudeō, gaudēre, to be happy, glad habeō, habēre, habuī, habitus, to have, hold hic, haec, hoc, this honor, honōris, m., honor, esteem in (prep with acc.), into, upon incidō, incidere, incidī, to fall into, fall upon ipse, ipsa, ipsum, self |
līberī, -ōrum, m. pl., children
magnus, -a, -um, large, great manus, -ūs, f., hand mātrimōnium, -ī, n., marriage maximē, especially, very greatly mox, soon nōlō, nōlle, nōluī, to not want, be unwilling occīdō, occīdere, occīdī, occīsus, to kill, slay, cut down omnis, -is, -e, all, every paucī, -ae, -a, few post (prep with acc.), after, behind proelium, -ī, n., battle propter (prep with acc.), on account of recipiō, recipere, recēpī, receptus, to take back; (with sē) to retreat redūcō, redūcere, redūxī, redūctum, to lead back sānitās, sānitātis, f., sanity sed, but sermō, sermōnis m., conversation silva, -ae, f., forest, woods subitō, suddenly, unexpectedly suus, -a, -um, (reflexive poss. adj.) his, her, its, their own tempus, temporis, n., time urbs, urbis, urbium, f., city uxor, uxōris, f., wife victōria, -ae, f., victory |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 7 Vocab!
Part VIII. Hercules Consults the Oracle
Latin TextHerculēs tantum scelus expiāre magnopere cupiēbat. Cōnstituit igitur ad ōrāculum Delphicum īre; hoc enim ōrāculum erat omnium celeberrimum. Ibi templum erat Apollinis plūrimīs dōnīs ornātum. Hōc in templō sedēbat fēmina quaedam, nōmine Pythia, et cōnsilium dabat eīs quī ad ōrāculum veniēbant. Haec autem fēmina ab ipsō Apolline docēbātur, et voluntātem deī hominibus ēnūntiābat. Herculēs igitur, quī Apollinem praecipuē colēbat, hūc vēnit. Tum rem tōtam exposuit, neque scelus cēlāvit.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
ā/ab, (prep with abl.), from, away from
ad (prep with acc.), to, toward autem, however, but, furthermore celeber, celebris, -e, famous cēlō, -āre, -āvī, -ātus, to hide colō, colere, coluī, cultum, to cultivate, cherish cōnsilium, cōnsilī, n., plan, purpose cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtus, to establish, station, decide cupiō, cupere, cupīvī, cupītus, to desire, be eager, long for deus, -ī, m., god dō, dāre, dedī, datus, to give, bestow doceō, docēre, docuī, doctus, to teach dōnum, - ī, n., gift, offering enim, for ēnūntiō, ēnūntiāre, ēnūntiāvī, ēnūntiātus, to assert, disclose eō, īre, iī/ivī, itūrus, to go et, and expiō, -āre, -āvī, -ātus, to atone for expōnō, expōnere, expōsuī, expōsitum, to set out, explain fēmina, -ae, f., woman hic, haec, hoc, this |
homō, hominis, m., person, man
hūc, here, to here ibi, there, in that place igitur, therefore ipse, ipsa, ipsum, self magnopere, greatly, exceedingly neque, nor, and not nōmen, nōminis, n., name omnis, -is, -e, all, every ōrāculum, -ī, n., oracle ōrnō, ōrnāre, ōrnāvī, ōrnātus, to adorn, decorate plūrimus, -a, -um, most, very many praecipuē, especially rēs, reī, f., thing, affair, event, matter scelus, sceleris, n., crime sedeō, sedēre, sēdī, sessūrus, to sit tantus, -a, -um, so great, such templum, -ī, n., temple tōtus, -a, -um, whole tum, then, thereupon veniō, venire, vēnī, ventūrus, to come voluntās, voluntātis, f., wish, good-will |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 8 Vocab!
Part IX. The Oracle's Reply
Latin TextUbi Hercules fīnem fēcit, Pythia prīmō tacēbat; tandem tamen iussit eum ad urbem Tīryntha īre, et Eurystheī rēgis omnia imperāta facere. Herculēs ubi haec audīvit, ad urbem illam contendit, et Eurystheō rēgī sē in servitūtem trādidit. Duodecim annōs crūdēlissimō Eurystheō serviēbat, et duodecim labōrēs, quōs ille imperāverat, cōnfēcit; hōc enim ūnō modō tantum scelus expiārī potuit. Dē hīs labōribus plūrima ā poētīs scrīpta sunt. Multa tamen quae poētae nārrant vix crēdibilia sunt.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
ā/ab, (prep with abl.), from, away from
ad (prep with acc.), to, toward annus, -ī, m., year audiō, audīre, audīvī, audītus, to hear, listen to, heed cōnficiō, cōnficere, cōnfēcī, cōnfectus, to accomplish, finish, perform contendō, contendere, contendī, contentus, to hasten, fight crēdibilis, -e, credible crūdēlis, crūdēle, cruel, severe dē (prep with abl.), about, concerning, from, down from duodecim, twelve enim, for eō, īre, iī/ivī, itūrus, to go et, and expiō, expiāre, expiāvī, expiātus, to atone for faciō, facere, fēcī, factus, to make, do, perform finēs, finium, m. pl., boundaries, territory hic, haec, hoc, this ille, illa, illud, that, he/she/it imperō, imperāre, imperāvī, imperātus (+dat.), to order, give orders iubeō, iubēre, iussī, iussus, to order, bid labor, laboris, m., toil, effort, difficulty |
modus, -ī, m., measure, manner, way
multus, -a, -um, much, many nārrō, nārrāre, nārrāvī, nārrātus, to tell omnis, -is, -e, all, every poēta, -ae, m., poet plūrimus, -a, -um, most, very many possum, posse, potuī, to be able, can prīmō, at first quī, quae, quod, who, which, that rēx, rēgis, m., king scelus, sceleris n., crime scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptus, to write serviō, servīre, servīvī, servītum, to be slave to, serve servitūs, servitūtis, f., slavery, servitude taceō, tacēre, tacuī, tacitum, to be silent tamen, nevertheless, still tandem, finally, at length tantus, -a, -um, so great, such trādō, trādere, trādidī, trāditus, to hand over, surrender, betray ubi, where? when? ūnus, -a, -um, one urbs, urbis, urbium, f., city vix, barely, scarcely |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 9 Vocab!
Part X. First Labor: The Nemean Lion
Latin TextPrīmum ab Eurystheō iussus est Herculēs leōnem occīdere quī illō tempore vallem Nemeaeam reddēbat īnfēstam. In silvās igitur in quibus leō habitābat statim sē contulit. Mox feram vīdit, et arcum, quem sēcum attulerat, intendit; eius tamen pellem, quae dēnsissima erat, trāicere nōn potuit. Tum clāvā magnā quam semper gerēbat leōnem percussit, frūstrā tamen; neque enim hōc modō eum occīdere potuit. Tum dēmum collum mōnstrī bracchiīs suīs complexus est et faucēs eius omnibus vīribus compressit. Hōc modō leō brevī tempore exanimātus est; nūlla enim respīrandī facultās eī dabātur. Tum Herculēs cadāver ad oppidum in umerīs rettulit; et pellem, quam dētrāxerat, posteā prō veste gerēbat. Omnēs autem quī eam regiōnem incolēbant, ubi fāmam dē morte leōnis accēpērunt, vehementer gaudēbant et Herculem magnō honōre habēbant.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the Nemean Lion!
|
Vocabulary Help
ā/ab, (prep with abl.), from, away from
accipiō, accipere, accēpī, acceptus, to receive, accept, take ad (prep with acc.), to, toward afferō, afferre, attulī, allātus, to bring, to convey arcus, arcūs, m., arch, bow autem, however, but, furthermore bracchium, -ī, n., arm brevis, brevis, breve, short, brief cadāver, -is, n., corpse clāva, -ae, f., club collum, -ī n., neck complector, complectī, complexus sum, to hold, embrace comprimō, comprimere, compressī, to squeeze, press together cōnferō, cōnferre, contulī, collātus, to collect gather, carry dēmum, at last, finally dēnsus, -a, -um, dense, thick dētrahō, dētrahere, dētrāxī, dētractum, to draw off, pull off dō, dāre, dedī, datus, to give, bestow enim, for exanimō, exanimāre, exanimāvī, exanimātus, to kill, exhaust facultās, facultātis, f., opportunity, resources, ability fāma, -ae, f., fame, reputation, report, rumo faux, faucis, f., throat fera, -ae, f., wild animal frūstrā, in vain gaudeō, gaudēre, to be happy, glad gerō, gerere, gessī, gestus, to carry on, wear habeō, habēre, habuī, habitus, to have, hold habitō, habitāre, habitāvī, habitātus, to live, dwell hic, haec, hoc, this honor, honōris, m., honor, esteem igitur, therefore ille, illa, illud, that in (prep with acc.), into, upon incolō, incolere, incoluī, to inhabit īnfēstus, -a, -um, unsafe, dangerous intendō, intendere, intendī, intentum, to stretch out, aim iubeō, iubēre, iussī, iussus, to order, bid |
leō, leōnis, m., lion
magnus, -a, -um, large, great modus, -ī, m., measure, manner, way monstrum, -ī, n., monster mors, mortis, f., death mox, soon neque, nor, and not nūllus, -a, -um, none occīdō, occīdere, occīdī, occīsus, to kill, slay, cut down omnis, -is, -e, all, every oppidum, -ī, n., town pellis, -is, f., hide, skin percutiō, percutere, percussī, percussum, to strike possum, posse, potuī, to be able, can posteā, afterwards, later on prīmum, first. prō (prep with abl.), on behalf of, for quī, quae, quod, who, which, that reddō, reddere, reddidī, redditus, to give back, return referō, referre, retulī, relātus, to bring back, report, write down regiō, regiōnis, f., region, territory, direction respīrō, respīrāre, respīrāvī, respīrātus, to breathe, breathe out semper, always silva, -ae, f., forest, woods statim, at once, immediately suus, -a, -um, (reflexive poss. adj.) his, her, its, their tamen, nevertheless, still tempus, temporis, n., time trāiciō, trāicere, trāiēcī, trāiectum, to pierce tum, then, thereupon ubi, where? when? umerus, -ī, m., shoulder vallis, vallis, f., valley vehementer, strongly, violently video, vidēre, vīdī, vīsus, to see vīrēs, vīrium, f. pl., strength vestis, -is, f., clothing |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 10 Vocab!
Part XI. Second Labor: The Lernean Hydra
Latin TextPaulō post iussus est ab Eurystheō Hydram necāre. Hoc autem mōnstrum erat cui novem erant capita. Herculēs igitur cum amīcō Iolaō profectus est ad palūdem Lernaeam, in quā Hydra habitābat. Mox mōnstrum invēnit, et quamquam rēs erat magnī perīculī, collum eius sinistrā prehendit. Tum dextrā capita novem abscīdere coepit; quotiēns tamen hoc fēcerat, nova capita exoriēbantur. Diū frūstrā labōrābat; tandem hōc cōnātū dēstitit. Deinde arborēs succīdere et ignem accendere cōnstituit. Hoc celeriter fēcit, et postquam ligna ignem comprehendērunt, face ārdente colla adūssit, unde capita exoriēbantur. Nec tamen sine magnō labōre haec fēcit; vēnit enim auxiliō Hydrae cancer ingēns, quī, dum Herculēs capita abscīdit, crūra eius mordēbat. Postquam mōnstrum tālī modō interfēcit, sagittās suās sanguine eius imbuit, itaque mortiferās reddidit.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the Lernaean Hydra!
|
Vocabulary Help
ā/ab, (prep with abl.), from, away from
abscīdō, abscīdere, abscīdī, abscīsum, to cut off accendō, accendere, accendī, accēnsum, to kindle, light ad (prep with acc.), to, toward adūrō, adūrere, adūssī, adūstum, to set on fire, burn amīcus, -ī, m., friend arbor, arboris, f., tree ārdeō, ārdēre, ārsī, ārsum, to burn autem, however, but, furthermore auxilium, auxilī, n., aid, help cancer, cancrī, m., crab caput, capitis, n., head; capital celeriter, swiftly, quickly coepī, coepisse, coeptus, to began collum, -ī, n., neck cōnātus, -ūs, m., attempt, effort cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtus, to establish, station, decide crūs, crūris, n., leg cum (prep with abl.), with deinde, then, afterwards, thereupon dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitum, to stop dexter, dextra, dextrum, right, right hand diū, for a long time dum, while, as long as enim, for exorior, exorīrī, exortus sum, to arise faciō, facere, fēcī, factus, to make, do, perform fax, facis, f., torch frūstrā, in vain habitō, habitāre, habitāvī, habitātus, to live, dwell hic, haec, hoc, this igitur, therefore īgnis, īgnis, īgnium, m., fire imbuō, imbuere, imbuī, imbūtum, to soak ingēns, ingentis, huge interficiō, interficere, interfēcī, interfectus, to kill inveniō, invenīre, invēnī, inventus, to find, discover |
itaque, and so
iubeō, iubēre, iussī, iussus, to order, bid labor, laboris, m., toil, effort, difficulty labōrō, labōrāre, labōrāvī, labōrātus, to work lignum, -ī, n., wood magnus, -a, -um, large, great modus, -ī, m., measure, manner, way monstrum, -ī, n., monster mordeō, mordere, momordī, morsum, to bite mortifer, -a, -um, death-bearing mox, soon nec, and…not necō, necāre, necāvī, necātus, to kill novem, nine novus, -a, -um, new, fresh, recent palūs, palūdis, f., swamp paulō post, a little later perīculum, -ī, n., danger postquam, after prehendō, prehendere, prehendī, prehēnsum, to seize, grab proficīscor, proficīscī, profectus sum, to set out, depart quamquam, although quī, quae, quod, who, which, that quotiēns, as soon as reddō, reddere, reddidī, redditus, to give back, return rēs, reī, f., thing, affair, event, matter sagitta, -ae, f., arrow sanguis, sanguinis, m., blood sine (prep with abl.), without sinistra, -ae, f., left hand succīdō, succīdere, succīdī, succīsum, to cut off sum, esse, fuī, futūrus, to be tālis, -is, -e, such tamen, nevertheless, still tandem, finally, at length tum, then unde, from where veniō, venire, vēnī, ventūrus, to come |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 11 Vocab!
Part XII. Third Labor: The Cerynean Stag
Latin TextPostquam Eurystheō caedēs Hydrae nūntiāta est, magnus timor animum eius occupāvit. Iussit igitur Herculem cervum quendam ad sē referre; nōluit enim virum tantae audāciae in urbe retinēre. Hic autem cervus, cuius cornua aurea fuisse trāduntur, incrēdibilī fuit celeritāte. Herculēs igitur prīmō vestīgiīs eum in silvā persequēbātur; deinde ubi cervum ipsum vīdit, omnibus vīribus currere coepit. Ūsque ad vesperum currēbat, neque nocturnum tempus sibi ad quiētem relinquēbat, frūstrā tamen; nūllō enim modō cervum cōnsequī poterat. Tandem postquam tōtum annum cucurrerat (ita trāditur), cervum cursū exanimātum cēpit, et vīvum ad Eurystheum rettulit.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the Cerynean Stag!
|
Vocabulary Help
ad (prep with acc.), to, toward
animus, -ī, m., mind, feeling annus, -ī, m., year audācia, -ae, f., boldness aureus, -a, -um, golden caedēs, caedis, caedium, f., massacre celeriter, swiftly, quickly cervus, -ī, m., stag coepī, coepisse, coeptus, to began cōnsequor, cōnseqī, cōnsecūtum, to follow, pursue cornū, -ūs, n., horn currō, currere, cucurrī, cursūrus, to run cursus, -ūs, m., course deinde, then, afterwards enim, for exanimō, exanimāre, exanimāvī, exanimātus, to kill, exhaust frūstrā, in vain hic, haec, hoc, this igitur, therefore incrēdibilis, -is, -e, incredible ipse, ipsa, ipsum, self ita, thus, so iubeō, iubēre, iussī, iussus, to order, bid magnus, -a, -um, large, great modus, -ī, m., measure, manner, way neque, nor, and not nocturnus, -a, -um, nocturnal nōlō, nōlle, nōluī, to not want, be unwilling nūllus, -a, -um, none |
nūntiō, nūntiāre, nūntiāvī, nūntiātus, to announce
occupō, -āre, -āvī, -ātus, to seize, take possession omnis, -is, -e, all, every persequor, persequī, persecūtus sum, to follow up possum, posse, potuī, to be able, can postquam, after prīmum, first quiēs, quiētis, f., rest, repose, sleep referō, referre, retulī, relātus, to bring back, report, write down relinquō, -ere, reliquī, relictus, to leave, abandon retineō, retinēre, retinuī, retentum, to hold back silva, -ae, f., forest, woods tamen, nevertheless, still tandem, finally, at length tantus, -a, -um, so great, such tempus, temporis, n., time timor, timōris, m., fear tōtus, -a, -um, whole trādō, trādere, trādidī, trāditus, to hand over, surrender, betray ubi, when? where? urbs, urbis, urbium, f., city ūsque, up to, continuously vesper, vesperī, m., evening vestīgium, vestīgī, n., trace, footprint video, vidēre, vīdī, vīsus, to see vir, virī, m., man vīrēs, vīrium, f. pl., strength vīvus, -a, -um, living, alive |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 12 Vocab!
Part XIII. Fourth Labor: The Erymanthian Boar
Latin TextTum vērō iussus est Herculēs aprum quendam capere quī illō tempore agrōs Erymanthiōs vāstābat et incolās huius regiōnis magnopere terrēbat. Herculēs rem suscēpit et in Arcadiam profectus est. Postquam in silvam paulum prōgressus est, aprō occurrit. Ille autem simul atque Herculem vīdit, statim refūgit; et timōre perterritus in altam fossam sē proiēcit. Herculēs igitur laqueum quem attulerat iniēcit, et summā cum difficultāte aprum ē fossā extrāxit. Ille etsī fortiter repugnābat, nūllō modō sē līberāre potuit; et ab Hercule ad Eurystheum vīvus relātus est.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the Erymanthean Boar!
|
Vocabulary Help
ā/ab, (prep with abl.), from, away from
ager, agrī, m., field altus, -a, -um, high, tall aper, aprī, m., wild boar atque/ac, and afferō, afferre, attulī, allātus, to bring, to convey autem, however, but, furthermore capiō, capere, cēpī, captus, to take, seize cum (prep with abl.), with difficultās, difficultātis, f., difficulty etsī, even if, although extrahō, extrahere, extrāxī, extractus, to drag out, take out fortiter, bravely fossa, -ae, f., ditch hic, haec, hoc, this igitur, therefore ille, illa, illud, that incola, -ae, m. or f., inhabitant iniciō, inicere, iniēcī, iniectum, to throw in, throw on iubeō, iubēre, iussī, iussus, to order, bid laqueus, -ī, m., noose līberō, līberāre, līberāvī, līberātus, to set free magnopere, greatly, exceedingly modus, -ī, m., measure, manner, way nūllus, -a, -um, none |
occurrō, occurrere, occurrī, occursūrus (+dat.), to meet, encounter
paulum, a little perterritus, -a, -um, frightened, terrified possum, posse, potuī, to be able, can postquam, after proficīscor, proficīscī, profectus sum, to set out, depart prōiciō, prōicere, prōiēcī, prōiectum, to throw, project quī, quae, quod, who, which, that referō, referre, retulī, relātus, to bring back, report, write down refugiō, refugere, refūgī, to flee back regiō, regiōnis, f., region, territory, direction repugnō, repugnāre, repugnāvī,repugnātus, to fight against rēs, reī, f., thing, affair, event, matter silva, -ae, f., forest, woods simul, at the same time statim, at once, immediately summus, -a, -um, highest, top of suscipiō, suscipere, suscēpī, susceptus, to take up, undertake tempus, temporis, n., time terreō, terrēre, terruī, territus, to frighten, terrify timor, timōris, m., fear tum, then vāstō, -āre, -āvī, -ātus, to lay waste, devastate vērō, truly, indeed video, vidēre, vīdī, vīsus, to see vīvus, -a, -um, living |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 13 Vocab!
Part XIV. Hercules at the Centaur's Cave
Latin TextDē quartō lābōre, quem suprā nārrāvimus, haec etiam trāduntur. Herculēs dum iter in Arcadiam facit, ad eam regiōnem vēnit quam centaurī incolēbant. Cum nox iam appeteret, ad spēluncam dēvertit in quā centaurus quīdam, nōmine Pholus, habitābat. Ille Herculem benignē excēpit et cēnam parāvit. At Herculēs postquam cēnāvit, vīnum ā Pholō postulāvit. Erat autem in spēluncā magna amphora vīnō optimō replēta, quam centaurī ibi dēposuerant. Pholus igitur hoc vīnum dare nolēbat, quod reliquōs centaurōs timēbat; nūllum tamen vīnum praeter hoc in spēluncā habēbat. "Hoc vīnum," inquit, "mihi commissum est. Sī igitur hoc dabō, centaurī mē interficient." Herculēs tamen eum irrīsit, et ipse pōculum vīnī dē amphorā hausit.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the centaur Pholus!
|
Vocabulary Help
amphora, -ae, f., jar
appetō, appetere, appetīvī, appetītum, to draw near at, but, but on the other hand autem, however, but, furthermore benignus, -a, -um, kind cēna, -ae, f., dinner cenō, cenāre, cenāvī, cenātus, to dine, eat dinner centaurus, -ī m., centaur (half man, half horse creature of mythology) dē (prep with abl.), about, concerning, from, down from dēvertō, dēvertere, dēvertī, dēversus, to turn away, turn aside dum, while, as long as etiam, even, also excipiō, excipere, excēpī, exceptus, to welcome, receive habitō, habitāre, habitāvī, habitātus, to live, dwell hic, haec, hoc, this iam, already, now ille, illa, illud, that incolō, incolere, incoluī, to inhabit is, ea, id, this, that; he, she, it, they |
iter, itineris, n., journey, march, route
iter facere, to march labor, laboris, m., toil, effort, difficulty magnus, -a, -um, large, great nārrō, nārrāre, nārrāvī, nārrātus, to tell nōmen, nōminis, n., name nox, noctis, f., night optimus, -a, -um, best parō, parāre, parāvī, parātus, to prepare postquam, after postulō, -āre, -āvī, -ātus, to demand, request quārtus, -a, -um, fourth regiō, regiōnis, f., region, territory, direction spēlunca, -ae, f., cave suprā (+acc.), above, on top trādō, trādere, trādidī, trāditus, to hand over, surrender, betray veniō, venire, vēnī, ventūrus, to come vīnum, -ī, n., wine |
Quizlet Practice
Click the screenshot below to open a Quizlet on the Hercules Pt 14 Vocab!
Part XV. The Fight with the Centaurs
Latin TextSimul atque amphora aperta est, odor iūcundissimus undique diffūsus est; vīnum enim suāvissimum erat. Centaurī nōtum odōrem sēnsērunt et omnēs ad locum convēnērunt. Ubi ad spēluncam pervēnērunt, magnopere īrātī erant quod Herculem bibentem vīdērunt. Tum arma rapuērunt et Pholum interficere volēbant. Herculēs tamen in aditū spēluncae cōnstitit et impetum eōrum fortissimē sustinēbat. Facēs ārdentēs in eōs coniēcit; multōs etiam sagittīs suīs vulnerāvit. Hae autem sagittae eaedem erant quae sanguine Hydrae ōlim imbūtae erant. Omnēs igitur quōs ille sagittīs vulnerāverat venēnō statim absūmptī sunt; reliquī autem ubi hoc vīdērunt, terga vertērunt et fugā salūtem petiērunt.
|
Translation Video |
Vocabulary Help
Part XVI. The Fate of Pholus
Latin TextPostquam reliquī fūgērunt, Pholus ex spēluncā ēgressus est, et corpora spectābat eōrum quī sagittīs interfectī erant. Magnopere autem mirātus est quod tam levī vulnere exanimātī erant, et causam eius reī quaerēbat. Adiit igitur locum ubi cadāver cuiusdam centaurī iacēbat, et sagittam ē vulnere trāxit. Haec tamen sīve cāsū sīve cōnsiliō deōrum ē manibus eius lāpsa est, et pedem leviter vulnerāvit. Ille extemplō dolōrem gravem per omnia membra sēnsit, et post breve tempus vī venēnī exanimātus est. Mox Herculēs, quī reliquōs centaurōs secūtus erat, ad spēluncam rediit, et magnō cum dolōre Pholum mortuum vīdit. Multīs cum lacrimīs corpus amicī ad sepultūram dedit; tum, postquam alterum pōculum vīnī exhausit, somnō sē dedit.
|
Translation Video |
Part XVII. Fifth Labor: The Augean Stables
Latin TextDeinde Eurystheus Herculī hunc labōrem graviōrem imposuit. Augēās quīdam, quī illō tempore rēgnum in Ēlide obtinēbat, tria mīlia boüm habēbat. Hī in stabulō ingentis magnitūdinis inclūdēbantur. Stabulum autem inluviē ac squālōre erat obsitum, neque enim ad hoc tempus umquam purgātum erat. Hoc Herculēs intrā spatium ūnīus diēī purgāre iussus est. Ille, etsī rēs erat multae operae, negōtium suscēpit. Prīmum magnō labōre fossam duodēvīgintī pedum dūxit, per quam flūminis aquam dē montibus ad murum stabulī perdūxit. Tum postquam mūrum perrūpit, aquam in stabulum immīsit et tālī modō contrā opīniōnem omnium opus cōnfēcit.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about King Augeas and his stables!
|
Part XVIII. Sixth Labor: The Stymphalian Birds
Latin TextPost paucōs diēs Herculēs ad oppidum Stymphālum iter fēcit; imperāverat enim eī Eurystheus ut avēs Stymphalidēs necāret. Hae avēs rostra aēnea habēbant et carne hominum vēscēbantur. Ille postquam ad locum pervēnit, lacum vīdit; in hōc autem lacū, quī nōn procul erat ab oppidō, avēs habitābant. Nūlla tamen dabātur appropinquandī facultās; lacus enim nōn ex aquā sed ē līmō cōnstitit. Herculēs igitur neque pedibus neque lintre prōgredī potuit. Ille cum magnam partem diēī frūstrā cōnsumpsisset, hōc cōnātū dēstitit et ad Volcānum sē contulit, ut auxilium ab eō peteret. Volcānus (quī ab fabrīs maximē colēbātur) crepundia quae ipse ex aere fabricātus erat Herculī dedit. Hīs Herculēs tam acrem crepitum fēcit ut avēs perterritae āvolārent. Ille autem, dum āvolant, magnum numerum eārum sagittīs trānsfīxit.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the Stymphalian Birds!
|
Part XIX. Seventh Labor: The Cretan Bull
Latin TextTum Eurystheus Herculī imperāvit ut taurum quendam ferōcissimum ex īnsulā Crētā vīvum referret. Ille igitur nāvem cōnscendit, et cum ventus idōneus esset, statim solvit. Cum tamen īnsulae iam appropinquāret, tanta tempestās subitō coörta est ut nāvis cursum tenēre nōn posset. Tantus autem timor animōs nautārum occupāvit ut paene omnem spem salūtis dēpōnerent. Herculēs tamen, etsī nāvigandī imperītus erat, haudquāquam territus est. Post breve tempus summa tranquillitās cōnsecūta est, et nautae, quī sē ex timōre iam recēperant, nāvem incolumem ad terram appulērunt. Herculēs ē nāvī ēgressus est, et cum ad rēgem Crētae vēnisset, causam veniendī docuit. Deinde, postquam omnia parāta sunt, ad eam regiōnem contendit quam taurus vāstābat. Mox taurum vīdit, et quamquam rēs erat magnī perīculī, cornua eius prehendit. Tum, cum ingentī labōre mōnstrum ad nāvem trāxisset, cum praedā in Graeciam rediit.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the Cretan Bull!
|
Part XX. Eighth Labor: The Man-Eating Horses of Diomedes
Latin TextPostquam ex īnsulā Crētā rediit, Herculēs ab Eurystheō in Thrāciam missus est, ut equōs Diomēdis redūceret. Hī equī carne hominum vēscēbantur; Diomēdēs autem, vir crūdēlissimus, illīs obiciēbat peregrīnōs omnēs quī in eam regiōnem vēnerant. Herculēs igitur magnā celeritāte in Thrāciam contendit et ab Diomēde postulāvit ut equī sibi trāderentur. Cum tamen ille hoc facere nōllet, Herculēs īrā commōtus rēgem interfēcit et cadāver eius equīs obicī iussit. Ita mīra rērum commūtātiō facta est; is enim quī anteā multōs cum cruciātū necāverat ipse eōdem suppliciō necātus est. Cum haec nuntiāta essent, omnēs quī eam regiōnem incolēbant maximā laetitiā affectī sunt et Herculī meritam grātiam referēbant. Nōn modo maximīs honōribus et praemiīs eum decorāvērunt sed orābant etiam ut rēgnum ipse susciperet. Ille tamen hoc facere nōlēbat, et cum ad mare rediisset, nāvem occupāvit. Ubi omnia ad nāvigandum parāta sunt, equōs in nāvī collocāvit; deinde, cum idōneam tempestātem nactus esset, sine morā ē portū solvit, et paulō post equōs in lītus Argolicum exposuit.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the horses of Diomedes!
|
Part XXI. Ninth Labor: The Girdle of Hippolyte
Latin TextGēns Amāzonum dicitur omnīnō ex mulieribus cōnstitisse. Hae summam scientiam reī mīlitāris habēbant, et tantam virtūtem adhibēbant ut cum virīs proelium committere audērent. Hippolytē, Amāzonum rēgīna, balteum habuit celeberrimum quem Mars eī dederat. Admēta autem, Eurystheī fīlia, fāmam dē hōc balteō accēperat et eum possidēre vehementer cupiēbat. Eurystheus igitur Herculī mandāvit ut cōpiās cōgeret et bellum Amāzonibus īnferret. Ille nūntiōs in omnēs partēs dīmīsit, et cum magna multitūdō convēnisset, eōs dēlēgit quī maximum ūsum in rē mīlitārī habēbant.
|
Translation VideoCultureClick here to learn more about the Amazons and Hippolyta!
|
Part XXII. The Girdle is Refused
Latin TextHīs virīs Herculēs persuāsit, postquam causam itineris exposuit, ut sēcum iter facerent. Tum cum eīs quibus persuāserat nāvem cōnscendit, et cum ventus idōneus esset, post paucōs diēs ad ōstium flūminis Thermōdontis appulit. Postquam in fīnēs Amāzonum vēnit, nūntium ad Hippolytam mīsit, quī causam veniendī docēret et balteum posceret. Ipsa Hippolytē balteum trādere volēbat, quod dē Herculis virtūte fāmam accēperat; reliquae tamen Amāzonēs eī persuāsērunt ut negāret. At Herculēs, cum haec nūntiāta essent, bellī fortūnam temptāre cōnstituit. Proximō igitur diē cum cōpiās ēdūxisset, locum idōneum dēlēgit et hostēs ad pugnam ēvocāvit. Amāzonēs quoque cōpiās suās ex castrīs ēdūxērunt et nōn magnō intervāllō ab Hercule aciem īnstrūxērunt.
|
Translation Video |