There are plenty of Latin dictionaries available online that you can use when looking up individual words. Feel free to use the Perseus "Latin Word Study Tool" (click here). On that site, just type your Latin word in the search bar on the right hand side (in the link I gave, just change the word "omnis" in the search bar).
Below, though, you will find a list of all the Latin vocabulary words in our textbook. This will be a quick way to look up words you may forget throughout the year (just use the "Command +f" feature on a Mac, or "Control + F" on a PC). Remember, though, the best way to avoid living in the dictionary is to always work on your vocabulary!
Below, though, you will find a list of all the Latin vocabulary words in our textbook. This will be a quick way to look up words you may forget throughout the year (just use the "Command +f" feature on a Mac, or "Control + F" on a PC). Remember, though, the best way to avoid living in the dictionary is to always work on your vocabulary!
A
ā/ab, (prep with abl.), from, away from abacus, -ī, m., reckoning board, abacus abdūcō, abdūcere, abdūxī, abdūctus, to lead away, carry off absum, abesse, āfui āfutūrus, to be distant, be absent Acca, -ae, f., Acca, the wife of Faustulus acceptus, -a, -um, pleasing, acceptable accidō, accidere, accīdī, to fall, happen, occur accipiō, accipere, accēpī, acceptus, to receive, accept, take accūsō, -āre, -āvī, ātus, to accuse, reproach ācer, ācris, ācre, spirited, keen, fierce Achillēs, Achillis, m., Achilles, a Greek hero aciēs, aciēī, f., line of battle acriter, adv., fiercely, eagerly, bitterly ad (prep with acc.), to, toward addō, addere, addidī, additus, to add addūcō, addūcere, addūxī, adductus, to lead to, move, influence adeō, adīre, adiī, aditūrus, to come near, approach, visit adiuvō, adiuvāre, adiūvī, adiūtus, to help, aid, assist admoneō, admonēre, admonuī, admonitus, to advise, admonish adōrō, adōrāre, adōrāvī, adōrātus, to worship adsum, adesse, adfuī, adfutūrus, to be present adulēscēns, adulēscentis, m., young man, youth adventus, adventūs, m., arrival, approach adytum, -ī, n., the shrine or inmost and holiest part of a temple aedificium, -ī, n., building aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātus, to build aeger, aegra, aegrum, sick, ill Aenēās, Aenēae, m., Aeneas a prince of Troy aēneus, -a, -um, made of brass, copper, or bronze aequus, -a, -um, level, even, equal aestās, aestātis, f., summer aeternus, -a, -um, eternal afferō, afferre, attulī, allātus, to bring to convey afficiō, afficere, affēcī, affectus, to afflict, trouble, weaken Āfrica, -ae, f., Africa ager, agrī, m., field aggredior, aggredī, agressus sum, to approach, attack agmen, agminis, n., line of march, column novissimum agmen, the rear prīmum agmen, the van agō, agere, ēgī, āctus, to do, drive triumphum agere, to hold a triumph agricola, -ae, m., farmer agricultūra, -ae, f., agriculture āla, -ae, f., wing Alba Longa, Albae Longae, f., Alba Longa, a town of Latium founded by Ascanius Albānī, -ōrum, m. pl., the Albans, the people of Alba Longa albus, -a, -um, white aliēnus, -a, -um, foreign, strange aliēnus, -ī, m., a stranger aliter, adv, otherwise, differently alius, alia, aliud, another Allobrogēs, Allobrogum, m. pl., the Allobroges, a Gallic tribe living near Lake Geneva Alpēs, -ium, f. pl., the Alps alter, altera, alterum, the other of two, the second of a group altus, -a, -um, high, tall, deep ambō, ambae, ambō, both ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātūrus, to walk Americānus, -a, -um, American amethystus, -ī, f., an amethyst amīca, -ae, f., friend amīcitia, -ae, f., friendship amīcus, -ī, m., friend amīcus, -a, -um, friendly āmitto, āmittere, āmīsī, āmissus, to lose, send away amō, -āre, -āvī, -ātus, to love, like amor, amoris, m., love amphitheātrum, -ī, n., amphitheater, an oval building used for public spectacles amphora, -ae, f., jar amplus, -a, -um, spacious, roomy Amulius, Amūlī, m., Amulius, brother of Numitor Anchisēs, -ae, m., Anchises, father of Aeneas ancilla, -ae, f., female slave angustiae, -ārum, f. pl., narrowness, defile, a pass angustus, -a, -um, narrow animadvertő, -ere, -vertī, -versus, to turn the mind, to notice animal, animālis, animālium, n., animal animus, -ī, m., mind, feeling Anna, -ae, f., Anna annus, -ī, m., year ante (prep with acc.), before, in front of antiquus, -a, -um, old, ancient aperiō, aperīre, aperuī, apertus, to open apertus, -a, -um, open appellō, appellāre, appellāvī, appellātus, to call by name, address, entitle, call appropinquō appropinquāre, appropinquāvī, appropinquātūrus (+ dative), approach draw near apud (prep with acc.), among aqua, -ae, f., water Aquītānī, -ōrum, m. pl., the Aquitanians a tribe living in southern Gaul āra, -ae, f., altar Arar, Araris, m., the Arar, a river Gaul now the Saône arātrum, -ī, n., a plow arbitror, -ārī, -ātus sum, to think suppose consider arbor, arboris, f., tree arca, -ae, f., chest, box arceō, arcēre, arcuī, to keep at a distance, keep away arcus, arcūs, m., arch arēna, -ae, f., arena, sand argenteus, -a, -um, made of silver arma, -ōrum, n. pl., arms, armor, weapons armātūra, -ae, f., armor, equipment armātus, -a, -um, armed armilla, -ae, f., bracelet, armlet artis, artium, f., art, skill, trick, device Ascanius, Ascanī, m., Ascanius, the son of Aeneas and Creusa and founder of Alba Longa ascendō, ascendere, ascendī, ascēnsus, to climb, ascend Asia, -ae, f., Asia asylum, -ī, n., refuge at, but, but on the other hand Athēnae, -ārum, f. pl., Athens a city of Greece atque/ac, and auctōritās, auctōritātis, f., power, influence, authority audācia, -ae, f., boldness audācter, boldly audāx, (gen. audācis), daring, bold audeō, audēre, ausus esse (semi deponent) +infinitive, to dare audiō, audīre, audīvī, audītus, to hear, listen to, heed augeō, -ēre, auxī, auctus, to increase augurium, augurī, n., augury, omen Augustus, -ī, m., Augustus, a title given to Octavius Caesar Aulus, -ī, m., Aulus, a Roman name aureus, -a, -um, golden aurīga, -ae, m., charioteer, driver aurum, -ī, n., gold aut, or aut...aut, either..or autem, however, but, furthermore auxilium, auxilī, n., aid, help; pl., reinforcements, auxiliary troops Aventinus, -ī, m., the Aventine one of the seven hills of Rome avis, avis/avium, f., bird avus, -ī, m., grandfather Axona, -ae, m., a river of Belgic Gaul, now the Aisne B
barbarus, -a, -um, uncivilized, barbarous barbarus, -ī, m., a barbarian Belgae, -ārum, m. pl., the Belgians, a warlike tribe of north Gaul bellicōsus, -a, -um, warlike bellum, -ī, n., war bellum gerere, to wage war bellum inferre (+ dat.), to make war upon bene, well, fine beneficium, beneficī, n., kindness, favor, benefit benignē, kindly benignus, -a, -um, kind bīgae, -ārum, f. pl., span of two horses chariot with team bonus, -a, -um, good brevis, brevis, breve, short, brief Britannia, -ae, f., Britain Britannus, -a, -um, British Britannus, -ī, m, a Briton C
cadō, cadere, cecidī, cāsūrus, to fall, fall down caedēs, caedis, caedium, f., massacre caedō, caedere, cecīdī, caesus, to cut down, slay caelum, -ī, n., sky Caesar, Caesaris, m., Caesar a general and statesman calceus, -ī, m., shoe callidus, -a, -um, shrewd, skillful Camilla, -ae, f., Camilla, a Roman name capiō, capere, cēpī, captus, to take, seize cōnsilium capere, to form a plan Capitōlium, Capitōlī, n., the Capitoline hill, one of the seven hills of Rome captīvus, -a, -um, captive caput, capitis, n., head; capital carrus, -ī, m., cart, wagon cārus, -a, -um, dear casa, -ae, f., cottage, hut castellum, -ī, n., fortress Casticus, -ī, m., Casticus, a chief of the Sequanians castīgō, -āre, -āvī, -ātus, to punish reprove beat castra, -ōrum, n. pl., camp causa, -ae, f., cause, reason cēdō, cedere, cessī, cessūrus, to go away, depart, yield; grant, concede celebrō, -āre, -āvī, -ātus, to celebrate; throng celer, celeris, celere, quick, swift celeritās, celeritātis, f., quickness, speed celeriter, swiftly, quickly cēna, -ae, f., dinner centuriō, centuriōnis, m., centurion, an officer in the Roman army cēra, -ae, f., wax cernō, cernere, crēvī, crētus, to detect, distinguish certāmen, certāminis, n., contest, strife, race certē, certainly, surely certus, -a, -um, certain, sure cēterī, -ae, -a, pl., the rest of, the others Cicero, Cicerōnis, Marcus Cicero, a famous Roman orator and writer circiter, about circulus, -ī, m., a circle, circular circum (prep with acc.), around circumdō, -āre, circumdedī, circumdatus, to encircle, surround circumstō, circumstāre, circumstetī, to surround, encircle circumveniō, -īre, circumvēnī, circumventūrus, to surround, encircle circus, -ī, m., circus Circus Maximus, Circī Maximī, the Circus Maximus cīvis, cīvis, cīvium, m. or f., citizen cīvitās, cīvitātis, f., state clam, secretly clāmō, clāmāre, clāmāvī, clāmātūrus, to call out, shout, exclaim clāmor, clāmōris, m., shout, cry clārus, -a, -um, bright, famous, renowned classis, classis, classium, f., fleet; class Claudia, -ae, f., Claudia, Roman name Claudius, Claudī, m., Claudius, a name claudō, claudere, clausī, clausus, to close agmen claudere to bring up the rear clausus, -a, -um, closed coclear, cocleāris, cocleārium, n., spoon coepī, coepisse, coeptus, to began cōgitō, cōgitāre, cōgitāvī, cōgitātus, to consider, weigh, think cognōmen, cognōminis, n., surname cognōscō, cognōscere, cognōvī, cognitus, to learn about, understand cōgō, cōgere, coēgī, coāctus, to collect, compel cohors, cohortis, cohortium, f., cohort, a tenth part of legion cohortor, -ārī, -ātus sum, to courage, exhort collis, collis, collium, m., hill Colossēum, -ī, n., the Colosseum color, colōris, m., color columna, -ae, f., column, pillar comes, comitis, m., companion, comrade commentāriī, -ōrum, m. pl., records commentaries committō, committere, commīsī, commissus, to join, begin proelium committere, to begin battle commoveō, commovēre, commōvī, commōtus, to stir up, move deeply alarm commūniō, -īre, -īvī/-iī, -itus, to fortify commūnis, -is, -e, common, general, joint comparō, comparāre, comparāvī, comparātus, to make ready, prepare, procure compleō, complēre, complēvī, complētus, to fill, cover complūrēs, -ēs, -a, several, many conciliō, -āre, -āvī, -ātus, to secure, win concilium, concilī, n., council assembly condō, condere, condidī, conditus, to found establish cōnferō, cōnferre, contulī, collātus, to collect gather cōnficiō, cōnficere, cōnfēcī, cōnfectus, to accomplish, finish, perform confirmō, -āre, -āvī, -ātus, to strengthen, declare coniungō, coniungere, coniūnxī, coniūnctus, to join, unite coniūnx, coniugis, m. or f., husband or wife, spouse coniūrātiō, coniūrātiōnis, f., league, conspiracy conlocō, -āre, -āvī, -ātus, to place conloquor, conloquī, conlocītus sum, to talk, converse, confer cōnor, cōnārī, cōnātus sum, to attempt, try cōnscīscō, -ere, cōnscīvī, cōnscitus, to decree, determine sibi mortem cōnscīscere, to commit suicide cōnscrībō, cōnscrībere, cōnscrīpsī, cōnscrīptus, to enroll, enlist cōnservō, -āre, -āvī, -ātus, to keep safe, preserve cōnsīdō, cōnsīdere, cōnsēdī, cōnsessūrus, to take a seat, encamp cōnsilium, cōnsilī, n., plan, purpose cōnsistō, cōnsistere, cōnstitī, to stand, take a position cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectus, to perceive observe cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtus, to establish, station, decide cōnsul, cōnsulis, m., consul cōnsūmō, cōnsūmere, cōnsūmpsī, cōnsūmptus, to consume, destroy contendō, contendere, contendī, contentus, to hasten, fight contineō, continēre, continuī, contentus, to hold fast, hem in contrā (prep with acc.), against, opposite to conveniō, convenīre, convēnī, conventūrus, to come together, assemble, gather convīvium, -ī, n., feast, banquet convocō, convocāre, convocāvī, convocātus, to summon, assemble copia, -ae, f., abundance, plenty; in pl. troops, forces corbula, -ae, f., little basket Cornēlia, -ae, f., Cornelia, a Roman name Cornēliānus, -a, -um, of or be longing to Cornelius, Cornelian Cornēlius, Cornēlī, m., Cornelius a Roman name cornū, cornūs, n., horn, wing of an army corōna, -ae, f., garland, wreath, crown corpus, corporis, n., body cotīdiē, daily crās, tomorrow crēber, crēbra, crēbrum, dense, frequent crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus (+dat.), to believe, trust Crēta, -ae, f., Crete an island in the Mediterranean Sea Crētēnsis, Crētēnse, Cretan Creusa, -ae, f., Creusa, Trojan wife of Aeneas crūdēlis, crūdēle, cruel, severe cum (prep with abl.), with (as a conj.), when, since, although cūnctus, -a, -um, the whole, all cupiditās, cupiditātis, f., longing, desire cupidus, -a, -um, desirous, eager cupiō, cupere, cupīvī, cupītus, to desire, be eager, long for cūr, why cūrō, cūrāre, cūrāvī, cūrātus, to care for currō, currere, cucurrī, cursūrus, to run currus, currūs, m., chariot custōdia, -ae, f., custody, guard in custōdiam trādere, to put under arrest custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custōdītus, to guard, watch, protect custōs, custōdis, m., guard, defender D
Daedalus, -ī, m., Daedalus, an Athenian architect who was exiled to Crete damnō, damnāre, -āvī, -ātus, to condemn, convict dē (prep with abl.), about, concerning, from, down from dea, -ae, f., goddess dēbeo, debēre, dēbui dēbitus, to owe, ought dēcēdō, dēcēdere, dēcessī, dēcessūrus, to go away, withdraw decem, ten decimus, -a, -um, tenth dēcurrō, -ere, dēcucurrī/dēcurrī, dēcursūrus, to run down, run dēfendō, -ere, dēfendī, dēfēnsus, to defend, guard dēferō, deferre, dētulī, dēlātus, to carry down, report dēfessus, -a, -um, tired, exhausted dēiciō, dēicere, dēiēcī, dēiectus, to throw down deinde, then, afterwards, thereupon dēlectō, dēlectāre, dēlectāvī, dēlectātus, to please, delight, charm dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētus, to destroy dēligō, -ere, dēlēgī, dēlēctus, to choose, elect dēmōnstrō, dēmōnstrāre, dēmōnstrāvī, dēmōnstātus, to point out, show dēmum, at length, at last dēpōnō, dēpōnere, dēposuī, dēpositus, to put aside, lay down dēsīderō, dēsīdāre, dēsīdāvī, dēsīdātus, to desire, long for, want dēsignō, -āre, āvī, ātus, to mark out, designate dēsiliō, dēsilīre, dēsiluī, dēsultus, to leap down deus, -ī, m., god dēvoveō, -ēre, dēvōvī, dēvōtus, to devote, vow, sacrifice dexter, dextra, dextrum, right, right hand Diāna, -ae, f., Diana, goddess of the moon dīcō, dīcere, dīxī, dictus, to say, tell, express Dīdō, Dīdōnis, f., Dido, a queen who founded Carthage diēs, diēī, m., day differō, differre, distulī, dīlātus, to carry away; differ, be different difficilis, difficilis, difficile, difficult, hard difficultās, difficultātis, f., difficulty, trouble digitus, -ī, m., finger dīligēns, dīligentis, careful, diligent dīligenter, diligently, carefully dīligentia, -ae, f., diligence, care dīmittō, dīmittere, dīmīsī, dīmissus, to send forth, dismiss discēdō, discēdere, discessī, discessūrus, to withdraw, go away, depart discipulus, -ī, m., student (male) discipula, -ae, f., student (female) discordia, -ae, f., discord, quarrel dissentiō, -īre, dissēnsī, dissēnsus, to disagree, differ diū, for a long time diūtius, longer dīversus, -a, -um, different dīvidō, dīvidere, dīvīsī, dīvīsus, to divide, separate dō, dāre, dedī, datus, to give, bestow doceō, docēre, docuī, doctus, to teach dolor, dolōris, m., grief, sorrow domicilium, domicilī, n., dwelling, home dominus, -ī, m., master domina, -ae, f., mistress domus, -ūs, f., house domī, at home domum, homeward domō, from home dōnum, - ī, n., gift, offering dubitō, -āre, -āvī, -ātus, to doubt, hesitate dubius, -a, -um, doubtful, uncertain dūcō, dūcere, dūxī, ductus, to lead guide ductus, ductūs, m., a leading aquae ductus, aqueduct Dumnorīx, Dumnorīgis, m., Dumnorix, a Haeduan chief duo, duae, duo, two duodecim, twelve duodēvigīntī, eighteen duplex, duplicis, double, two-fold; deceitful dux, ducis, m., leader E
ē/ex, out of ēdūcō, -āre, -āvī, -ātus, to rear, train, educate ēdūcō, ēdūcere, ēdūxī, ēductus, to lead out efficiō, -ere, effēcī, effectus, to bring about, cause, effect effugiō, effugere, effūgī, to escape ego, meī, I ēgredior, ēgredī, ēgressus sum, to go out, march out emō, emere, ēmī, ēmptus, to buy enim, for ēnūntiō, ēnūntiāre, ēnūntiāvī, ēnūntiātus, to assert, disclose eō, īre, iī/ivī, itūrus, to go eques, equitis, m., horseman; (pl.) cavalry equitātus, equitätūs, m., cavalry equus, -ī, m., horse ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptus, to take away errō, errāre, errāvī, errātus, to wander et, and et...et, both...and etiam, even, also Etrūria, -ae, f., Etruria, a country in north central Italy now called Tuscany Etruscus, -a, -um, Etruscan Etruscus, -ī, m., an Etruscan excēdō, excēdere, excessī, excessūrus, to go out exeō, exīre, exiī, exīvī, exitūrus, to go out, withdraw, depart exerceō, exercēre, exercuī, exercitus, to train, practice exercitus, exercitūs, m., army existimō, -āre, -āvī, -ātus, to reckon, think expellō, expellere, expulī, expulsus, to drive out, expel expugnō, -āre, -āvī, -ātus, to capture, take by assault exsequor, exsequī, exsecūtus sum, to follow up, execute exspectō, exspectāre, exspectāvī, exspectātus, to await, expect, wait for extrā (prep with acc.), outside of extrēmus, -a, -um, most remote, far, distant F
fābula, -ae, f., story facilis, -is, -e, easy faciō, facere, fēcī, factus, to make, do, perform factum, -ī, n., deed, act facultās, facultātis, f., opportunity, resources, ability fāma, -ae, f., fame, reputation, report famēs, famis, f., hunger, famine familia, -ae, f., household, kindred fātum, -ī, n., fate Faustulus, -ī, m., Faustulus, a shepherd fēmina, -ae, f., woman fenestra, -ae, f., window ferē, almost, nearly ferō, ferre, tulī, lātus, tp bear, bring, carry ferrum, -ī, n., iron, sword fībula, -ae, f., pin, brooch fidēs, fideī, f., faith, trust, belief filia, -ae, f., daughter filius, filī, m., son finis, fīnis, m., end finēs, finium, m. pl., boundaries, territory fīnitimus, -a, -um, neighboring fīnitimī, -ōrum, m. pl., neighbors fīō, fierī, to become, happen, come to pass firmus, -a, -um, firm, sturdy fistula, -ae, f., pipe, tube, water pipe flūmen, flūminis, n., river fluō, fluere, flūxī, flūxus, to flow foculus, -ī, m., brazier forceps, forcipis, m. or f., tongs, pincers fortasse, perhaps fortis, -is, -e, brave, strong fortiter, bravely fortitūdō, fortitūdinis, f., bravery, courage fortūna, -ae, f., fortune forum, -ī, n., a market place, Forum, in Rome an open space between the Capitoline and Palatine hills fossa, -ae, f., ditch, trench fragor, fragōris, m., crashing, noise frāter, frātris, m., brother frēnum, -ī, n., bridle, curb, bit frūmentum, -ī, n., grain frūstrā, in vain fuga, -ae, f., flight fugiō, fugere, fūgī, fugitūrus, to flee G
Gāius, Gāī, m., Gaius, a Roman name Galba, -ae, m., Galba a Roman name galea, -ae, f., helmet Gallia, -ae, f., Gaul Gallicus, -a, -um, Gallic, of Gaul Gallus, -a, -um, Gallic Gallus, -ī, m., a Gaul, Garumna, -ae, m., a river of southwestern Gaul, now the Garonne gaudium, gaudiī, n., joy gāza, -ae, f., treasure, riches, wealth geminī, -ae, -a, twin geminī, m. pl., twins Genava, -ae, f., Genava, modern Geneva, a city of the Allobroges on Lake Leman gēns, gentis, gentium, f., race, tribe genus, generis, n., kind, class Germānus, -a, -um, German Germānus, -ī, m., a German gerō, gerere, gessī, gestus, to carry on, wear bellum gerere, to wage war gladiātor, gladiātōris, m., gladiator gladiātōrius, -a, -um, gladiatorial gladius, -ī, m., sword glōria, -ae, f., glory Graecia, -ae, f., Greece Graecus, -a, -um, Greek Graecus, -ī, m., a Greek grātia, -ae, f., favor, esteem tibi gratiās agō, I thank you grātus, -a, -um, pleasing gravis, -is, -e, heavy graviter, violently, vehemently H
habeō, habēre, habuī, habitus, to have, hold habitō, habitāre, habitāvī, habitātus, to live, dwell Haeduus, -a, -um, Haeduan Haeduus, -ī, m., a Haeduan hasta, -ae, f., spear Helena, -ae, f., Helen, a beautiful Greek woman Helvēticus, -a, -um, of the Helvetians, Helvetian Helvētius, -a, -um, Helvetian Helvētius, -ī, m., a Helvetian heri, yesterday Herminius, -ī, m., Herminius, a Roman name heu!, oh! alas! hīberna, -ōrum, n. pl., winter quarters hīc, here, in this place hic, haec, hoc, this hiems, hiemis, f., winter hodiē, today homō, hominis, m., person, man honor, honōris, m., honor, esteem hōra, -ae, f., hour Horātius, -ī, m., Horatius, a Roman name hortus, -ī, m., garden Hostilius, -ī, m., Hostilius, a Roman commander hostis, hostis, hostium, m., an enemy (referring to one person); in pl., the enemy hūc, here, to here hūc illūc, here and there, this way and that humilis, -is, -e, lowly, humble I
iaciō, iacere, iēcī, iactus, to throw, hurl iam, already, now iam diū, now for a long time Iāniculum, -ī, n., the Janiculum, a hill situated across the Tiber from the Forum iānua, -ae, f., door lānus, -ī, m., the god Janus ibi, there. in that place Icarus, -ī, m., Icarus, the son of Daedalus idem, eadem, idem, the same idōneus, -a, -um, suitable, convenient, fit igitur, therefore īgnifer, īgnifera, īgniferum, fire-bearing īgnis, īgnis, īgnium, m., fire ignōtus, -a, -um, unknown, unnoticed ille, illa, illud, that illūc, to that place illūminō, -āre, -āvī, -ātus, to light up, illuminate imāgō, imāginis, f., image imber, imbris, imbrium, m., rain immortālis, -is, -e, immortal impedīmentum, -ī, n., hindrance, interference impedīmenta, -ōrum, n. pl., heavy baggage, baggage impediō, impedīre, impedīvī, impedītus, to hinder, impede impedītus, -a, -um, burdened, hindered imperātor, imperātōris, m., commander, emperor imperium, -ī, n., power, command imperō, imperāre, imperāvī, imperātus (+dat.), to order, give orders impetus, -ūs, m., attack, assault impluvium, -ī, n., impluvium, rain basin in (prep with abl.), in, on; over in (prep with acc.), into, upon incendō, incendere, incendī, incēnsus, to set fire to incipiō, incipere, incēpī, inceptus, to begin, undertake incitō, incitāre, incitāvī, incitātus, to urge, incite, arouse incola, -ae, m. or f., inhabitant incolō, incolere, incoluī, to inhabit, dwell induō, induere, induī, indūtus, to put on ineō, inīre, inīvī, initus, to go into, enter infāns, infantis, m. or f., a little child, infant inferō, inferre, intulī, inlātus, to bring in īnfimus, -a, -um, lowest īnfluō, īnfluere, īnflūxī, īnflūxus, to flow in ingenium, -ī, n., disposition, ability inimīcus, -a, -um, unfriendly iniūria, -ae, f., wrong, injury, insult inopia, -ae, f., scarcity, lack inquit, he says he said īnsidiae, -ārum, f. pl., plot, ambush īnstitūtum, -ī, n., practice, custom īnstrūmentum, -ī, n., a tool, implement, instrument īnstruō, īnstruere, īnstrūxī, īnstrūctus, to draw up, arrange insula, -ae, f., island intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctus, to understand inter (prep with acc.), between, among intercipiō, intercipere, intercēpī, interceptus, to intercept interdum, sometimes interficiō, interficere, interfēcī, interfectus, to kill interim, meanwhile, in the meantime intermittō, intermittere, intermīsī, intermissus, to leave off, interrupt, stop intrā (prep with acc.), within, inside intrō, intrāre, intrāvī, intrātus, to enter, go into invalidus, -a, -um, weak, feeble inveniō, invenīre, invēnī, inventus, to find, discover inviolātus, -a, -um, inviolable, unhurt invītus, -a, -um, unwilling invocō, invocāre, invocāvī, invocātus, to call upon, invoke iō!, hurrah! oh! look! iō triumphe, hurrah for the triumphal celebration! ipse, ipsa, ipsum, self īrātus, -a, -um, angry is, ea, id, this, that; he, she, it, they iste, ista, istud, that (of yours) ita, thus, so Italia, -ae, f., Italy Italicus, -a, -um, Italian itaque, and so, therefore item, likewise, besides iter, itineris, n., journey, march, route iter facere, to march iterum, again iubeō, iubēre, iussī, iussus, to order, bid iūdex, iūdicis, m., judge iūdicium, iüdicī, n., judgment, trial iūdico, -āre, -āvī, -ātus, to judge iugum, -ī, n., yoke, ridge Iūlia, -ae, f., Julia, a Roman Iulius, -ī, m., Julius, a Roman iūmentum, -ī, n., beast of burden iungō, iungere, iūnxī, iūnctus, to join, unite Iūno, Iūnōnis, f., Juno, the queen of the gods Iuppiter, Iovis, m., Jupiter, the chief of the gods Iūra, -ae, m., Jura, a range of mountains in Gaul iūs, iūris, n., right, law, justice iūs iūrandum, iūris iūrandī, n., oath iuvenis, iuvenis, iuvenum, m., young man, youth iuvō, iuvāre, iūvī, iūtus, to help iuvat, it pleases K
Karthāginiēnsēs, Karthāginiēnsium, m. pl., the Carthaginians, people of Carthage Karthāgō, Karthāginis, f., Carthage, a city of northern Africa L
Labiēnus, -ī, m., Labienus, a Roman name Titus Labiēnus, a lieutenant of Caesar labor, laboris, m., toil, effort, difficulty labōrō, labōrāre, labōrāvī, labōrātus, to work labyrinthus, -ī, m., a labyrinth lacrimō, lacrimāre, lacrimāvī, lacrimātus, to weep lacus, lacūs, m., lake Laeca, -ae, m., Laeca, a Roman name laetē, joyfully laetus, -a, -um, happy, cheerful lapis, lapidis, m., stone largior, largīrī, largītus sum, to bribe Lārs, Lārtis, m., a title which the Etruscans used for the eldest son Lārs Porsena, a king of the Etruscans Lartius, -ī, m., Lartius, Roman name latibulum, -ī, n., den Latīnus, -a, -um, Latin Latīnus, -ī, m., Latinus, king of the Laurentians latrō, latrōnis, m., robber lātus, -a, -um, wide, broad latus, lateris, n., side laudō, laudāre, laudāvī, laudātus, to praise Laurentum, -ī, n., Laurentum, a maritime town in Latium laus, laudis, f., praise, glory Lāvinīa, -ae, f., Lavinia, daughter of Latinus and Italian wife of Aeneas Lāvīnium, -ī, n., Lavinium, a town of Latium founded by Aeneas and named in honor of his wife Lavinia lectīca, -ae, f., litter, sedan chair lēgātiō, lēgātiōnis, f., embassy, legation lēgātus, -ī, m., lieutenant, envoy legiō, legiōnis, f., legion legiōnārius, -a, -um, of a legion, legionary legō, legere, lēgī, lēctus, to choose, read Lemannus, -ī, m., the Lake of Geneva levis, -is, -e, light lēx, lēgis, f., law libenter, gladly līber, lībera, līberum, free liber, librī, m., book līberī, -ōrum, m. pl., children līberō, līberāre, līberāvī, līberātus, to set free lībertās, lībertātis, f., liberty, freedom licet, licēre, licuit (+dat.), it is permitted, may līctor, līctōris, m., lictor ligneus, -a, -um, wooden lingua, -ae, f., tongue, language littera, -ae, f., a letter of the alphabet locus, -ī, m., place, location; (pl.) region locī nātūrā, natural features, topography longē, far longē lātēque, far and wide longus, -a, -um, long lōrica, -ae, f., corselet, armor lucerna, -ae, f., lamp Lūcia, -ae, f., Lucia, a Roman name Lūcius, -ī, m., Lucius, Roman name lūdō, lūdere, lūsī, lūsus, to play, frolic lūdus, -ī, m., school, game lūna, -ae, f., moon lupa, -ae, f., wolf, she-wolf lūx, lūcis, f., light primā lūce, at daybreak |
M
magis, more magister, magistrī, m., master, schoolmaster magistra, -ae, f., teacher, schoolmistress magistrātus, magistrātūs, m., civil office; magistrate magnitūdō, magnitūdinis, f., size magnitūdō corporis, stature, physique magnopere, greatly, exceedingly magnus, -a, -um, large, great male, poorly, badly mālō, mālle, māluī, to prefer malus, -a, -um, bad, wicked mandātum, -ī, n., command, order mandō, -āre, -āvī, -ātus, to commit, hand over māne, early in the morning maneō, manēre, mānsī, mānsus, to stay manus, -ūs, f., hand, band troops Marcella, -ae, f., Marcella, a Roman name Mārcus, -ī, m., Marcus, a Roman name mare, maris, n., sea Mare Inferum, the Lower, or Tuscan Sea Mare Superum, the Upper, or Adriatic Sea Maria, -ae, f., Mary, a Roman name maritimus, -a, -um, pertaining to the sea, of the sea Mārs, Mārtis, m., Mars, god of war māter, mātris, f., mother mātrimōnium, -ī, n., marriage mātrōna, -ae, f., matron Matrona, -ae, m., a river of Gaul, now the Marne mātūrē, early maximē, especially, very greatly maximus, -a, -um, greatest, very great medius, -a, -um, middle, middle of memor, memoris, mindful, heedful memoria, -ae, f., memory memoriā tenēre, to remember mēns, mentis, f., the mind mēnsa, -ae, f., table, desk mēnsis, mēnsis, mēnsium,. m., month mercātor, mercātōris, m., merchant Mercurius, -ī, m., Mercury messenger of the gods mēta, -ae, f., goal metus, -ūs, m., fear, anxiety meus, -a, -um, my, mine mīles, mīlitis, m., soldier mīlitāris, -is, -e, military mīlle, a thousand mīlia, mīlium, n pl., thousands Minerva, -ae, f., Minerva, goddess of wisdom Mīnōs, Minōis, m., Minos, the king of Crete miser, misera, miserum, wretched, unhappy misericordia, -ae, f., pity mittō, mittere, mīsī, missus, to send modus, -ī, m., measure, manner, way mola, -ae, f., millstone; (pl.) mill moneō, monēre, monuī, monitus, to advise, warn monīle, monīlis, n., necklace, collar mōns, montis, m., mountain mora, -ae, f., delay morior, morī, mortuus sum, to die moror, morārī, morātus sum, to delay, wait mors, mortis, mortium, f., death mortuus, -a, -um, dead mōs, mōris, m., custom manner moveō, movēre, mōvī, mōtus, to move, disturb mox, soon Mūcius, -ī, m., Mucius, a Roman name multitūdō, multitūdinis, f., multitude multō, much multus, -a, -um, much, many mūniō, -īre, īvī, ītus, to fortify, defend mūnītiō, mūnītiōnis, f., fortification, rampart mūnus, mūneris, n., reward, gift mūrus, -ī, m., wall N
nam, for nārrō, nārrāre, nārrāvī, nārrātus, to tell Nāsīca, -ae, m., Nasica, a Roman name nātiō, nātiōnis, f., race, tribe, nation nātūra, -ae, f., nature, character locī nātūrā, natural features, topography nauta, -ae, m., sailor nāvālis, -is, -e, naval nāvicula, -ae, f., little boat, skiff nāvigō, nāvigāre, nāvigāvī, navigātus, to sail nāvis, nāvis, nāvium, f., ship nē, that...not, lest (in clauses of purpose) nē...quidem, not even -ne, (enclitic indicates a question) necesse, necessary necō, necāre, necāvī, necātus, to kill negō, -āre, -āvī, -ātus, to deny, say not negōtium, -ī, n., business, task nēmō (nullius), dat. nēminī, acc. nēminem, m. or f., no one neque, nor, and not neque...neque, neither...nor nesciō, nescīre, nescīvī, to not to know, be ignorant neu, and that... not, nor neuter, neutra, neutrum, neither (of two) nihil, n., nothing nisi, unless, if not nōbilis, -is, -e, renowned, noble nōbilitās, nōbilitātis, f., nobility, the nobles noceō, nocēre, nocuī, nocitūrus (+dat.), to injure, do harm (to) noctū, at night nōlō, nōlle, nōluī, to not want, be unwilling nōmen, nōminis, n., name nōn, not nōndum, not yet nōnne, not (used when the answer yes is expected) nōn sōlum... sed etiam, not only... but also nōnus, -a, -um, ninth nōs, nostrum, we noster, nostra, nostrum, our, ours nōtus, -a, -um, renowned, well known novem, nine novus, -a, -um, new, fresh, recent nox, noctis, noctium, f., night nūllus, -a, -um, none num, (used when the answer no is expected); whether (used to introduce indirect question) numerus, -ī, m., number Numitor, Numitōris, m., Numitor, grandfather of Romulus and Remus nummus, -ī, m., a coin numquam, never nunc, now nūntiō, -āre, -āvī, -ātus, to announce, report nūntius, -ī, m., messenger, message nuper, recently, just O
ob (prep with acc.), on account of, because of oblītus, -a, -um, unmindful, forgetful obses, obsidis, m. or f., hostage obsideō, obsidēre, obsēdī, obsessus, to besiege obtineō, obtinēre, obtinuiī, obtentus, to occupy, possess occāsus, occāsūs, m., a fall, destruction occīdō, occīdere, occīdī, occīsus, to kill, slay, cut down occupō, -āre, -āvī, -ātus, to seize, take possession octāvus, -a, -um, eighth octō, eight oculus, -ī, m., eye olīva, -ae, f., olive Olympia, -ae, f., Olympia, an ancient place in southern Greece; the scene of the Olympic games and the site of a celebrated temple and statue of Zeus Olympus, -ī, m., Olympus, a celebrated mountain of northern Greece formerly regarded as the home of the gods omnīnō, in all, only omnis, -is, -e, all, every onerāria, -ae, f., merchant ship, transport oppidum, -ī, n., town opprimō, opprimere, oppressī, oppressus, to weigh down, overwhelm, oppress oppugnātiō, oppugnātiōnis, f., siege, attack oppugnō, -āre, -āvī, -ātus, to assault, besiege, storm optimus, -a, -um, best opus, operis, n., work, labor, composition ōra, -ae, f., coast, shore ōrātiō, ōrātiōnis, f., speech ōrātiōnem habēre, to make a speech Orbilius, -ī, m., Orbilius, a Roman name orbis, orbis, orbium, m., circle orbis terrārum, world, universe ōrdō, ōrdinis, m., order, rank, row Orgetorix, Orgetorīgis, m., Orgetorix, a Helvetian nobleman ōrnāmentum, -ī, n., decoration, equipment, trappings ōrnō, ōrnāre, ōrnāvī, ōrnātus, to adorn, decorate ōrō, ōrāre, ōrāvī, ōrātus, to pray, plead, beg ōs, ōris, n., mouth, face ostendō, ostendere, ostendī, ostentus, to show, declare, disclose ōtium, ōtī, n., leisure, rest P
paedagōgus, -ī, m., attendant, tutor paene, almost, nearly, hardly Palātium, Palātī, n., the Palatine hill, one of the hills of Rome palla, -ae, f., cloak, mantle palma, -ae, f., palm, leaf, sign of victory pānis, pānis, pānium, m., bread, loaf Pānsa, -ae, m., Pansa, a Roman name pār, paris, equal parātus, -a, -um, ready Parcae, -ārum, f. pl., the Fates parō, parāre, parāvī, parātus, to prepare pars, partis, partium, f., part, direction Parthenōn, Parthenōnis, m., the Parthenon, a temple in Athens parvus, -a, -um, small, little passus, passūs, m., pace, step pāstor, pāstōris, m., shepherd pater, patris, m., father patera, -ae, f., dish, saucer patior, patī, passus sum, to allow, permit, suffer; (followed by an infinitive with subject acc) patria, -ae, f., native land, country Patrōclus, -ī, m., Patroclus, a famous Greek warrior friend of Achilles paucī, -ae, -a, few paulō, a little paulō post, a little later pāx, pācis, f., peace pecūnia, -ae, f., money, wealth pedes, peditis, m., foot soldier; (pl) infantry Pēleus, -ī, m., Peleus, father of Achilles pellō, pellere, pepulī, pulsus, to drive, drive out pendeō, -ēre, pependī, to be suspended, hang down penna, -ae, f., feather per (prep with acc.), through perficiō, perficere, perfēcī, perfectus, to accomplish, perform perīculum, -ī, n., danger peristylum, -ī, n., peristyle perītus, -a, -um, experienced, skilled permoveō, -ēre, permōvī, permōtus, to move, influence perrumpō, perrumpere, perrūpī, perruptus, to break through, force a way through persuādeō, persuādēre, persuāsī, persuāsus (+dat.), to persuade perterreō, -ēre, perterruī, perterritus, to terrify thoroughly, alarm pertineō, -ēre, pertinuī, to extend, pertain perturbō, -āre, -āvī, -ātus, to disturb, confuse perveniō, pervenīre, pervēnī, perventūrus, to arrive, come up pēs, pedis, m., foot petō, petere, petīvī, petītus, to seek, ask phalanx, phalangis, f., a compact body of heavy armed men in battle array Philippus, -ī, m., a king of Macedon pictura, -ae, f., picture piger, pigra, pigrum, lazy pīlum, -ī, n., javelin Pīraeus, -ī, m., the port of Athens pīstor, pīstōris, m., miller, bread maker, baker pīstrīna, -ae, f., bakehouse pius, -a, -um, devoted, faithful, conscientious plēnus, -a, -um, full pōculum, -ī, n., drinking cup, goblet poēta, -ae, m., poet polliceor, pollicērī, pollicitus sum, to promise, offer; (followed by a future infinitive with subject acc) pompa, -ae, f., procession, parade Pompeiānus, -a, -um, belonging to Pompeii pōnō, pōnere, posuī, positus, to put place castra pōnere, to pitch camp pōns, pontis, pontium, m., bridge populus, -ī, m., people, nation Porsena, -ae, m., Lars Porsena, an Etruscan king porta, -ae, f., gate portō, portāre, portāvī, portātus, to carry, bring portus, portūs, m., harbor, port possum, posse, potuī, to be able, can post (prep with acc.), after, behind posteā, afterwards, later on postquam, after postrēmus, -a, -um, last postulō, -āre, -āvī, -ātus, to demand, request potēns, potentis, powerful potestās, potestātis, f., power potior, potīrī, potītus sum, to obtain, get possession of (with abl) praeficiō, praeficere, praefēcī, praefectus, to put in charge of, set over (with dat.) praemium, -ī, n., reward praesidium, -ī, n., garrison, protection praeter (prep with acc.), besides, except praetereā, besides, furthermore, moreover Priamus, -ī, m., Priam, the last king of Troy prīmō, at first prīmus, -a, -um, first prīnceps, prīncipis, m., chief prīncipātus, prīncipātūs, m., leadership, the first place prīncipium, -ī, n., beginning prīvātus, -a, -um, private prō (prep with abl.), on behalf of, for probō, -āre, -āvī, -ātus, to approve Proca, -ae, m., Proca, a king of the Albans prōcēdō, prōcēdere, prōcessī, prōcessūrus, to go before, advance proceed proelium, -ī, n., battle profectiō, profectiōnis, f., departure proficīscor, proficīscī, profectus sum, to set out, depart prōgredior, prōgredī, prōgressus sum, to go forth, proceed prohibeō, -ēre, prohibuī, prohibitus, to keep off, prohibit, prevent prope (prep with acc.), near, near by properō, -āre, -āvī, -ātus, to hasten, hurry propior, propius, nearer proprius, -a, -um, one's own, special, particular propter (prep with acc.), on account of prōvincia, -ae, f., province proximě, next, nearest, last proximus, -a, -um, next, very near, near by Pūblius, -ī, m., Publius, a Roman name puella, -ae, f., girl puer, -ī, m., boy pugil, pugilis, m., boxer, pugilist pugna, -ae, f., battle, fight pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātus, to fight, contend pulcher, pulchra, pulchrum, beautiful, handsome, fair pupa, -ae, f., doll putō, putāre, putāvī, putātus, to think, consider Q
quā, where quadrīgae, -ārum, f. pl., team of four horses, chariot with team quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītus, to seek, ask, inquire quālis, quāle, what kind of, what quam, than; how? how much? quamquam, although quandō, when? quantus, -a, -um, how great? how much? quārē, wherefore? why? quārtus, -a, -um, fourth quattuor, four quattuordecim, fourteen -que, and (always attached to the second of two connected words) quī, quae, quod, who, which, that quidem, indeed, certainly, at least, nē...quidem, not even quīndecim, fifteen quīnque, five quīntus, -a, -um, fifth quis, quid, who? what? quisquam, quicquam, any, anyone quō, to where? quod, because quōmodo, how? quondam, formerly, once quoque, also, too (used after emphatic word) quot, how many? quotannīs, every year, yearly R
rāmus, -ī, m., branch rapiō, rapere, rapuī, raptus, to snatch, seize, carry off, steal rārō, seldom rebellō, -āre, -āvī, -ātus, to rebel recipiō, -ere, recēpī, receptus, to take back; (with sē) to retreat reddō, reddere, reddidī, redditus, to give back, return īsdem verbīs reddere, to repeat redeō, redīre, rediī, reditūrus, to return, go back reditiō, reditiōnis, f., return redundō, -āre, -āvī, -ātus, to overflow rēgia, -ae, f., palace rēgina, -ae, f., queen regiō, regiōnis, f., region, territory, direction rēgnō, -āre, -āvī, -ātus, to reign, rule rēgnum, -ī, n., kingdom, royal power regō, -ere, rēxī, rēctus, to guide, direct, control, rule rēiciō, -ere, rēiēcī, rēiectus, to throw back, hurl back relinquō, -ere, reliquī, relictus, to leave, abandon reliquus, -a, -um, remaining, rest of rēmex, rēmigis, m., rower, oarsman Remus, -ī, m., Remus, the brother of Romulus repellō, repellere, reppulī, repulsus, to drive back, repulse repentīnus, -a, -um, sudden, unexpected reperiō, -īre, repperī, repertus, to find, find out reprehendō, reprehendere, reprehendī, reprehēnsus, to seize, blame, censure rēs, reī, f., thing, affair, event, matter respondeō, respondēre, respondī, respōnsus, to reply, answer reveniō, -īre, revēnī, reventūrus, to return, come back revertor, revertī, revertī, reversus (perf part deponent), to turn back, return, go back rēx, rēgis, m., king Rhēa Silvia, Rhēae Silviae, f., Rhea Silvia, the mother of Romulus and Remus Rhēnus, -ī, m., the river Rhine Rhodanus, -ī, m., the river Rhone rīpa, -ae, f., bank of river rogō, rogāre, rogāvī, rogātus, to ask, question Rōma, -ae, f., Rome Romānus, -a, -um, Roman Rōmānus, -ī, m., a Roman Rōmāna, -ae, f., a Roman Rōmulus, -ī, m., Romulus, the founder and first king of Rome rosa, -ae, f., rose Rosa, -ae, f., Rose, a name ruber, rubra, rubrum, red ruīna, -ae, f., ruin rūpēs, rūpis, rūpium, f., cliff, rock rūs, rūris, n., the country rūsticus, -a, -um, rustic, rural Rutulī, -ōrum, m. pl., Rutulians, an ancient people of Latium S
Sabīnus, -a, -um, Sabine Sabīnus, -ī, m., a Sabine sacerdōs, sacerdōtis, m. or f., priest, priestess sacrārium, sacrārī, n., shrine sacrificō, sacrificāre, sacrificāvī, sacrificātus, to make a sacrifice saepe, often sagitta, -ae, f., arrow sagittārius, sagittārī, m., archer salūs, salūtis, f., safety, health salūtō, salūtāre, salūtāvī, salūtātus, to greet salveō, -ēre, to be well, be in good health Santonēs, Santonum, m. pl., Santones, a people living north of Aquitania sapientia, -ae, f., wisdom, intelligence satis, sufficiently, enough schola, -ae, f., school sciō, scīre, scīvī, scītus, to know scrība, -ae, m., secretary, scribe scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptus, to write scūtum, -ī, n., shield Secunda, -ae, f., Secunda, a Roman name secundus, -a, -um, second sed, but sēdecim, sixteen sedeō, sedēre, sēdī, sessūrus, to sit Segusiāvī, -ōrum, m. pl., the Segusiavi, a people of eastern Gaul sella, -ae, f., chair, seat sēmentis, sēmentis, sēmentium, f., sowing, crops semper, always senātor, senatoris, m., senator sententia, -ae, f., thought, opinion sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsus, to feel, perceive, realize septem, seven septendecim, seventeen septimus, -a, -um, seventh Sēquana, -ae, f., the principal river of northern Gaul, now the Seine Sēquanus, -a, -um, Sequanian Sēquanus, -ī, m., a Sequanian sequor, sequī, secūtus sum, to follow serva, -ae, f., slave girl servitūs, servitūtis, f., slavery, servitude Servius, Servī, m., Servius, a Roman name servō, servāre, servāvī, servātus, to save, protect servus, -ī, m., slave sevērus, -a, -um, severe, stern sex, six sextus, -a, -um, sixth Sextus, -ī, m., Sextus, a Roman name sī, if Sibylla, -ae, f., prophetess, sibyl sic, thus, in this manner signatus, -a, -um, stamped significō, -āre, -āvī, -ātus, to express indicate signum, -ī, n., signal silentium, -ī, n., silence, stillness silva, -ae, f., forest, woods similis, -is, -e, like, similar simul, at the same time simulac (simul atque before a vowel), as soon as sine (prep with abl.), without singulī, -ae, -a, one at a time, individual sinister, sinistra, sinistrum, left, left hand socius, -ī, m., companion, comrade, ally sōl, sōlis, m., sun solea, -ae, f., sandal solium, -ī, n., throne sōlus, -a, -um, alone, only solvō, solvere, solvī, solūtus, to unbind, dissolve spatium, -ī, n., space spectāculum, -ī, n., spectacle, exhibition spectātor, spectātōris, m., spectator spectō, spectāre, spectāvī, spectātus, to look at, watch speculum, -ī, n., mirror spērō, spērāre, spērāvī, spērātus, to hope spēs, speī, f., hope spīna, -ae, f., spina, the "spine" of a chariot track spolium, spolī, n., booty, spoil statim, at once, immediately statua, -ae, f., statue statuō, -ere, statuī, statūtus, to decide, determine, set in place stēlla, -ae, f., star stilus, -ī, m., stylus, a pointed instrument for writing on waxed tablets stō, stāre, stetī, statūrus, to stand studeō, studēre, studuī (+dat.), to be eager, study studium, -ī, n., zeal, eagerness sub (prep with abl.), under, at the foot of subeō, -īre, subiī, subitūrus, to go under, undergo, suffer subitō, suddenly, unexpectedly sublicius, -a, -um, built upon piles subsellium, subsellī, n., bench, seat suī, of himself, etc. sum, esse, fuī, futūrus, to be summus, -a, -um, highest, top of super (prep with acc.), over, above superbē, haughtily superbus, -a, -um, haughty, proud superō, superāre, superāvī, superātus, to overcome, surpass, defeat, conquer supplicium, supplicī, n., punishment, distress, suffering surgō, surgere, surrēxī, surrēctūrus, to rise, stand up suscipiō, -ere, suscēpī, susceptus, to take up, undertake sustineō, -ēre, sustinuī, sustentus, to check, withstand, sustain suus, -a, -um, (reflexive poss. adj.) his, her, its, their T
tabella, -ae, f., writing tablet taberna, -ae, f., shop tabernāculum, -ī, n., tent tabula, -ae, f., picture, painting tālis, -is, -e, such tālus, -ī, m., ankle bone, knucklebone tam, so, in such a degree tamen, nevertheless, still tandem, finally, at length tangō, tangere, tetigī, tāctus, to touch tantus, -a, -um, so great, such tardus, -a, -um, slow, tardy Tarpeia, -ae, f., Tarpeia, daughter of Tarpeius Tarpeius, Tarpeī, m., Tarpeius, the commander of the Roman soldiers who guarded the Capitol from the Sabines Tarquinius, Tarquinī, m., Tarquinius Superbus, the last king of Rome Tatius, Tatī, m., Tatius, king of the Sabines tēctus, -a, -um, covered, enclosed tegō, tegere, tēxī, tēctus, to cover, protect tēlum, -ī, n., weapon tempestās, tempestātis, f., storm, weather templum, -ī, n., temple temptō, temptāre, temptāvī, temptātus, to try, attempt tempus, temporis, n., time teneō, tenēre, tenuī, tentus, to hold, grasp Terentia, -ae, f., Terentia, a Roman name terminus, -ī, m., end terra, -ae, f., land, earth terreō, terrēre, terruī, territus, to frighten, terrify terror, terrōris, m., terror, great fear Tertia, -ae, f., Tertia, a Roman name tertius, -a, -um, third Tiberis, Tiberis, m., the Tiber River timeō, timēre, timuī, to fear timor, timōris, m., fear Titus, -ī, m., Titus, a Roman name tolerō, -āre, -āvī, -ātus, to endure tollō, tollere, sustulī, sublātus, to lift, carry away, remove tot, so many tōtus, -a, -um, whole trādō, trādere, trādidī, trāditus, to hand over, surrender, betray in custōdiam trādere, to put under arrest trādūcō, -ere, trādūxī, trādūctus, to lead across trahō, trahere, trāxī, tractus, to drag, draw trāns (prep with acc.), across trānseō, -īre, trānsiī, trānsitūrus, to go over, cross trānsiliō, -īre, trānsiluī, tp leap across, jump over trecentī, -ae, -a, three hundred tredecim, thirteen trēs, tria, three tribuō, -ere, tribuī, tribūtus, to assign, attribute triplex, triplicis, threefold, triple triumphālis, triumphale, triumphal triumphus, -ī, m., triumph triumphum agere, to hold a triumph Troia, -ae, f., Troy Troiānus, -a, -um, Trojan Troiānus, -ī, m., a Trojan tū, tuī, you tueor, -ērī, tūtus sum, to watch over, guard Tullia, -ae, f., Tullia, a Roman name tum, then, thereupon tunica, -ae, f., tunic Turnus, -ī, m., Turnus, a king of the Rutulians killed by Aeneas turris, turris, turrium, f., tower tūtus, -a, -um, safe, secure tuus, -a, -um, your (singular) U
ubi, where? when? ūllus, -a, -um, any ulterior, -ius, farther, further ultrō, voluntarily umerus, -ī, m., shoulder umquam, ever ūnā, together ūnā cum, along with unde, whence ūndecim, eleven ūndēvīgintī, nineteen undique, on all sides, from all parts ūnus, -a, -um, one urbānus, -a, -um, pertaining to the city, urban urbs, urbis, urbium, f., city ūrna, -ae, f., water jar, urn ūsus, ūsūs, m., use, service, experience ut, as ut, (with subjunctive) in order that uter, utra, utrum, which (of two) uterque, utraque, utrumque, each, both ūtor, ūtī, ūsus sum, to use, employ utrimque, on both sides, from each side ūva, -ae, f., grape uxor, uxōris, f., wife V
vadum, -ī, n., shallow place, ford vāllum, -ī, n., rampart, fortification varius, -a, -um, various, manifold vāstō, -āre, -āvī, -ātus, to lay waste, devastate vel, or veniō, venire, vēnī, ventūrus, to come ventus, -ī, m., wind verbum, -ī, n., word īsdem verbīs reddere, to repeat vereor, -ērī, veritus sum, to fear Vergilius, Vergilī, m., Vergil, a Roman poet vērō, truly, indeed vertō, vertere, vertī, versus, to turn, change vērus, -a, -um, true vespere, in the evening Vesta, -ae, f., Vesta, the goddess of household fire vester, vestra, vestrum, your (plural) vestīgium, vestīgī, n., trace, footprint veterānus, -a, -um, old, veteran vetō, vetāre, vetuī, vetitus, to forbid vēxillārius, -ī, m., a standard bearer via, -ae, f., road, street, way Via Appia, Viae Appiae, f., the Appian Way a well known highway from Rome to the south of Italy viātor, viātōris, m., traveler, wayfarer victor, victōris, m., victor victōria, -ae, f., victory vīcus, -ī, m., village, hamlet video, vidēre, vīdī, vīsus, to see videor, -ērī, vīsus sum, to be seen, seem, seem best vīgintī, twenty villa, -ae, f., villa, country house vincō, vincere, vīcī, victus, to conquer, subdue vinculum, -ī, n., bond, fetter, chain vir, virī, m., man vīrēs, vīrium, f. pl., strength virgō, virginis, f., maiden virtūs, virtūtis, f., courage, valor vīs (acc.), vim (abl.), vī, f., force, violence vīsiō, vīsiōnis, f., vision vita, -ae, f., life vīvō, vīvere, vīxī, vīctus, to live vocō, vocāre, vocāvī, vocātus, to call, summon volō, -āre, -āvī, -ātus, to fly volō, velle, voluī, to wish, be willing voluntās, voluntātis, f., wish, good-will vōs, you all vulnerō, vulnerāre, vulnerāvī, vulnerātus, to wound, injure vulnus, vulneris, n., wound vultur, vulturis, m., vulture |